Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 2:4
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και μη δυναμενοι 5740 προσεγγισαι 5658 αυτω δια τον οχλον απεστεγασαν 5656 την στεγην οπου ην 5707 και εξορυξαντες 5660 χαλωσιν 5719 τον κραβαττον εφ ω ο παραλυτικος κατεκειτο 5711
Textus Receptus (Beza, 1598)
και μη δυναμενοι προσεγγισαι αυτω δια τον οχλον απεστεγασαν την στεγην οπου ην και εξορυξαντες χαλωσιν τον κραββατον εφ ω ο παραλυτικος κατεκειτο
Berean Greek Bible (2016)
καὶ μὴ δυνάμενοι προσενέγκαι αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἀπεστέγασαν τὴν στέγην ὅπου ἦν, καὶ ἐξορύξαντες χαλῶσι ὁ παραλυτικὸς ὅπου κατέκειτο. τὸν κράβαττον
Byzantine/Majority Text (2000)
και μη δυναμενοι προσεγγισαι αυτω δια τον οχλον απεστεγασαν την στεγην οπου ην και εξορυξαντες χαλωσιν τον κραββατον εφ ω ο παραλυτικος κατεκειτο
Byzantine/Majority Text
και μη δυναμενοι 5740 προσεγγισαι 5658 αυτω δια τον οχλον απεστεγασαν 5656 την στεγην οπου ην και εξορυξαντες 5660 χαλωσιν 5719 τον [ | ] εφ ω ο παραλυτικος κατεκειτο 5711
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5740 μη δυναμενοι προσεγγισαι 5658 αυτω 5656 δια τον οχλον απεστεγασαν την 5707 στεγην οπου ην και 5660 εξορυξαντες χαλωσιν 5719 τον κραββατον εφ ω ο παραλυτικος κατεκειτο
Neste-Aland 26
καὶ μὴ δυνάμενοι 5740 προσενέγκαι 5629 αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἀπεστέγασαν 5656 τὴν στέγην ὅπου ἦν 5713 καὶ ἐξορύξαντες χαλῶσι τὸν κράβαττον ὅπου ὁ παραλυτικὸς κατέκειτο 5711
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ μὴ δυνάμενοι προσενέγκαι αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἀπεστέγασαν τὴν στέγην ὅπου ἦν καὶ ἐξορύξαντες χαλῶσι τὸν κράβαττον ὅπου ὁ παραλυτικὸς κατέκειτο
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και μη δυναμενοι προσεγγισαι αυτω δια τον οχλον απεστεγασαν την στεγην οπου ην και εξορυξαντες χαλωσιν τον κραββατον εφ ω ο παραλυτικος κατεκειτο
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και μη δυναμενοι προσεγγισαι αυτω δια τον οχλον απεστεγασαν την στεγην οπου ην και εξορυξαντες χαλωσιν τον κραββατον εφ ω ο παραλυτικος κατεκειτο
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ μὴ δυνάμενοι προσενέγκαι αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἀπεστέγασαν τὴν στέγην ὅπου ἦν καὶ ἐξορύξαντες χαλῶσι τὸν κράβαττον ὅπου ὁ παραλυτικὸς κατέκειτο
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ μὴ δυνάμενοι 5740 προσεγγίσαι 5658 αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἀπεστέγασαν 5656 τὴν στέγην ὅπου ἦν 5707 καὶ ἐξορύξαντες 5660 χαλῶσιν 5719 τὸν κράββατον ἐφ᾽ ὧ ὁ παραλυτικὸς κατέκειτο 5711
Westcott / Hort, UBS4
και μη δυναμενοι 5740 προσενεγκαι 5629 αυτω δια τον οχλον απεστεγασαν 5656 την στεγην οπου ην 5707 και εξορυξαντες 5660 χαλωσιν 5719 τον κραβαττον οπου ο παραλυτικος κατεκειτο 5711
Berean Study Bible
Since vvv they were unable to get to Jesus through the crowd, they uncovered the roof above Him ..., - made an opening, and lowered the paralytic on - his mat.
Since vvv they were unable to get to Jesus through the crowd, they uncovered the roof above Him ..., - made an opening, and lowered the paralytic on - his mat.
English Standard Version
And when they could not get near him because of the crowd they removed the roof above him and when they had made an opening they let down the bed on which the paralytic lay
And when they could not get near him because of the crowd they removed the roof above him and when they had made an opening they let down the bed on which the paralytic lay
Holman Christian Standard Version
Since they were not able to bring him to Jesus because of the crowd, they removed the roof above where He was. And when they had broken through, they lowered the mat on which the paralytic was lying.
Since they were not able to bring him to Jesus because of the crowd, they removed the roof above where He was. And when they had broken through, they lowered the mat on which the paralytic was lying.
King James Version
And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was (5713): and when they had broken it up (5660), they let down the bed wherein the sick of the palsy lay (5711).
And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was (5713): and when they had broken it up (5660), they let down the bed wherein the sick of the palsy lay (5711).
New American Standard Version
Being unable to get to Him because of the crowd, they removed the roof above Him; and when they had dug an opening, they let down the pallet on which the paralytic was lying.
Being unable to get to Him because of the crowd, they removed the roof above Him; and when they had dug an opening, they let down the pallet on which the paralytic was lying.
New Living Translation
They They bring him to Jesus because of the crowd so they dug a hole through the roof above his head Then they lowered the man on his mat right down in front of Jesus
They They bring him to Jesus because of the crowd so they dug a hole through the roof above his head Then they lowered the man on his mat right down in front of Jesus
World English Bible
(*) When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.
(*) When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.