Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 2:23
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εγενετο 5633 παραπορευεσθαι 5738 αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο 5662 οι μαθηται αυτου οδον ποιειν 5721 τιλλοντες 5723 τους σταχυας
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἐγένετο ἐν τοῖς σάββασιν αὐτὸν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων, καὶ αὐτοῦ οἱ μαθηταὶ ἤρξαντο τίλλοντες τοὺς στάχυας. ποιεῖν ὁδὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας
Byzantine/Majority Text
και εγενετο 5633 παραπορευεσθαι 5738 αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο 5668 οι μαθηται αυτου οδον ποιειν 5721 τιλλοντες 5723 τους σταχυας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5633 εγενετο παραπορευεσθαι 5738 αυτον 5662 εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι 5721 μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες 5723 τους σταχυας
Neste-Aland 26
Καὶ ἐγένετο 5633 αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν 5721 τίλλοντες 5723 τοὺς στάχυας
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ἐγένετο αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ἐγένετο αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐγένετο 5633 παραπορεύεσθαι 5738 αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων καὶ ἤρξαντο 5668 οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὁδὸν ποιεῖν 5721 τίλλοντες 5723 τοὺς στάχυας
Westcott / Hort, UBS4
και εγενετο 5633 αυτον εν τοις σαββασιν [ διαπορευεσθαι 5738 | παραπορευεσθαι 5738 ] δια των σποριμων και οι μαθηται αυτου ηρξαντο 5668 οδον ποιειν 5721 τιλλοντες 5723 τους σταχυας
Berean Study Bible
vvv vvv One - Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His - disciples began to pick the heads of grain as they walked along ....
vvv vvv One - Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His - disciples began to pick the heads of grain as they walked along ....
English Standard Version
One Sabbath he was going through the grainfields and as they made their way his disciples began to pluck heads of grain
One Sabbath he was going through the grainfields and as they made their way his disciples began to pluck heads of grain
Holman Christian Standard Version
On the Sabbath He was going through the grainfields, and His disciples began to make their way picking some heads of grain.
On the Sabbath He was going through the grainfields, and His disciples began to make their way picking some heads of grain.
King James Version
And it came to pass (5633), that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began (5662), as they went (5721), to pluck the ears of corn.
And it came to pass (5633), that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began (5662), as they went (5721), to pluck the ears of corn.
New American Standard Version
And it happened that He was passing through the grainfields on the Sabbath, and His disciples began to make their way along while picking the heads {of grain.}
And it happened that He was passing through the grainfields on the Sabbath, and His disciples began to make their way along while picking the heads {of grain.}
New Living Translation
One Sabbath day as Jesus was walking through some grainfields his disciples began breaking off heads of grain to eat
One Sabbath day as Jesus was walking through some grainfields his disciples began breaking off heads of grain to eat
World English Bible
(*) It happened that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain.
(*) It happened that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain.