Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 15:11
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε αρχιερεις ανεσεισαν 5656 τον οχλον ινα μαλλον τον βαραββαν απολυση 5661 αυτοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε αρχιερεις ανεσεισαν τον οχλον ινα μαλλον τον βαραββαν απολυση αυτοις
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Οἱ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον ἵνα ἀπολύσῃ τὸν Βαραββᾶν αὐτοῖς. μᾶλλον
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε αρχιερεις ανεσεισαν τον οχλον ινα μαλλον τον βαραββαν απολυση αυτοις
Byzantine/Majority Text
οι δε αρχιερεις ανεσεισαν 5656 τον οχλον ινα μαλλον τον βαραββαν απολυση 5661 αυτοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5656 δε αρχιερεις ανεσεισαν τον 5661 οχλον ινα μαλλον τον βαραββαν απολυση αυτοις
Neste-Aland 26
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν 5656 τὸν ὄχλον ἵνα μᾶλλον τὸν Βαραββᾶν ἀπολύσῃ 5661 αὐτοῖς
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον ἵνα μᾶλλον τὸν Βαραββᾶν ἀπολύσῃ αὐτοῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε αρχιερεις ανεσεισαν τον οχλον ινα μαλλον τον βαραββαν απολυση αυτοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε αρχιερεις ανεσεισαν τον οχλον ινα μαλλον τον βαραββαν απολυση αυτοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον ἵνα μᾶλλον τὸν Βαραββᾶν ἀπολύσῃ αὐτοῖς
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν 5656 τὸν ὄχλον ἵνα μᾶλλον τὸν βαραββᾶν ἀπολύσῃ 5661 αὐτοῖς
Westcott / Hort, UBS4
οι δε αρχιερεις ανεσεισαν 5656 τον οχλον ινα μαλλον τον βαραββαν απολυση 5661 αυτοις
Berean Study Bible
But the chief priests stirred up the crowd to have him release - Barabbas to them instead.
But the chief priests stirred up the crowd to have him release - Barabbas to them instead.
English Standard Version
But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead
But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead
Holman Christian Standard Version
But the chief priests stirred up the crowd so that he would release Barabbas to them instead.
But the chief priests stirred up the crowd so that he would release Barabbas to them instead.
King James Version
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
New American Standard Version
But the chief priests stirred up the crowd {to ask} him to release Barabbas for them instead.
But the chief priests stirred up the crowd {to ask} him to release Barabbas for them instead.
New Living Translation
But at this point the leading priests stirred up the crowd to demand the release of Barabbas instead of Jesus
But at this point the leading priests stirred up the crowd to demand the release of Barabbas instead of Jesus
World English Bible
But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.
But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.