Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 15:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγινωσκεν 5707 γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν 5715 αυτον οι αρχιερεις
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ἐγίνωσκεν διὰ φθόνον ὅτι οἱ ἀρχιερεῖς. παραδεδώκεισαν αὐτὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις
Byzantine/Majority Text
εγινωσκεν 5707 γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν 5715 αυτον οι αρχιερεις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγινωσκεν 5707 γαρ 5715 οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις
Neste-Aland 26
ἐγίνωσκεν 5707 γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παραδεδώκεισαν 5715 αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς
SBL Greek New Testament (2010)
ἐγίνωσκεν γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παραδεδώκεισαν αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγίνωσκεν γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παραδεδώκεισαν αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγίνωσκεν 5707 γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παραδεδώκεισαν 5715 αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς
Westcott / Hort, UBS4
εγινωσκεν 5707 γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν 5715 αυτον [ οι αρχιερεις | οι αρχιερεις ]
Berean Study Bible
For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over ....
For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over ....
English Standard Version
For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up
For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up
Holman Christian Standard Version
For he knew it was because of envy that the chief priests had handed Him over.
For he knew it was because of envy that the chief priests had handed Him over.
King James Version
For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
New American Standard Version
For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.
For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.
New Living Translation
For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy
For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy
World English Bible
For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.