Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Malachi 3:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
03117
lə·mî·mê
לְמִימֵ֨י
From the days
Noun
01
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
אֲבֹתֵיכֶ֜ם
of your fathers
Noun
05493
sar·tem
סַרְתֶּ֤ם
you are gone away
Verb
02706
mê·ḥuq·qay
מֵֽחֻקַּי֙
from My statutes
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adverb
08104
šə·mar·tem,
שְׁמַרְתֶּ֔ם
do kept
Verb
07725
šū·ḇū
שׁ֤וּבוּ
[them] Return
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַי֙
unto me
Preposition
07725
wə·’ā·šū·ḇāh
וְאָשׁ֣וּבָה
and I will return
Verb
0413
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
unto you
Preposition
0559
’ā·mar
אָמַ֖ר
said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
Noun
0559
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
But you said
Verb
04100
bam·meh
בַּמֶּ֥ה
Wherein
Pronoun
07725
nā·šūḇ.
נָשֽׁוּב׃
shall we return
Verb

 

Aleppo Codex
למימי אבתיכם סרתם מחקי ולא שמרתם שובו־אלי ואשובה אליכם אמר יהוה צבאות ואמרתם במה נשוב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְמִימֵ֙י אֲבֹתֵיכֶ֜ם סַרְתֶּ֤ם מֵֽחֻקַּי֙ וְלֹ֣א שְׁמַרְתֶּ֔ם שׁ֤וּבוּ אֵלַי֙ וְאָשׁ֣וּבָה אֲלֵיכֶ֔ם אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֥ה נָשֽׁוּב׃
Masoretic Text (1524)
למימי אבתיכם סרתם מחקי ולא שׁמרתם שׁובו אלי ואשׁובה אליכם אמר יהוה צבאות ואמרתם במה נשׁוב
Westminster Leningrad Codex
לְמִימֵ֙י אֲבֹתֵיכֶ֜ם סַרְתֶּ֤ם מֵֽחֻקַּי֙ וְלֹ֣א שְׁמַרְתֶּ֔ם שׁ֤וּבוּ אֵלַי֙ וְאָשׁ֣וּבָה אֲלֵיכֶ֔ם אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֥ה נָשֽׁוּב׃
Greek Septuagint
ἀπὸ τῶν ἀδικιῶν τῶν πατέρων ὑμῶν, ἐξεκλίνατε νόμιμά μου καὶ οὐκ ἐφυλάξασθε. ἐπιστρέψατε πρός με, καὶ ἐπιστραφήσομαι πρὸς ὑμᾶς, λέγει κύριος παντοκράτωρ. καὶ εἴπατε ἐν τίνι ἐπιστρέψωμεν
Berean Study Bible
Yet from the days of your fathers, you have turned away from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says the LORD of Hosts. "But you ask, 'How can we return?'
English Standard Version
From the days of your fathers you have turned aside from my statutes and have not kept them Return to me and I will return to you says the Lord of hosts But you say How shall we return
Holman Christian Standard Version
"Since the days of your fathers, you have turned from My statutes; you have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says the Lord of Hosts. But you ask: "How can we return?
King James Version
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said (8804), Wherein shall we return (8799)?
Lexham English Bible
From the days of your ancestors you have turned aside from my rules, and have not kept them
New American Standard Version
"From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept {them.} Return to Me, and I will return to you," says the Lord of hosts. "But you say, 'How shall we return?'
World English Bible
From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says Yahweh of Armies. "But you say, ‘How shall we return?'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile