Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Luke 8:47

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ιδουσα 5631 δε η γυνη οτι ουκ ελαθεν 5627 τρεμουσα 5723 ηλθεν 5627 και προσπεσουσα 5631 αυτω δι ην αιτιαν ηψατο 5662 αυτου απηγγειλεν 5656 αυτω ενωπιον παντος του λαου και ως ιαθη 5681 παραχρημα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ιδουσα δε η γυνη οτι ουκ ελαθεν τρεμουσα ηλθεν και προσπεσουσα αυτω δι ην αιτιαν ηψατο αυτου απηγγειλεν αυτω ενωπιον παντος του λαου και ως ιαθη παραχρημα
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἡ γυνὴ Ἰδοῦσα ὅτι οὐκ ἔλαθεν, ἦλθεν τρέμουσα καὶ προσπεσοῦσα αὐτῷ ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ, ἀπήγγειλεν δι’ ἣν αἰτίαν ἥψατο αὐτοῦ καὶ ὡς ἰάθη παραχρῆμα.
Byzantine/Majority Text (2000)
ιδουσα δε η γυνη οτι ουκ ελαθεν τρεμουσα ηλθεν και προσπεσουσα αυτω δι ην αιτιαν ηψατο αυτου απηγγειλεν αυτω ενωπιον παντος του λαου και ως ιαθη παραχρημα
Byzantine/Majority Text
ιδουσα 5631 δε η γυνη οτι ουκ ελαθεν 5627 τρεμουσα 5723 ηλθεν και προσπεσουσα 5631 αυτω δι ην αιτιαν ηψατο 5662 αυτου απηγγειλεν 5656 αυτω ενωπιον παντος του λαου και ως ιαθη 5681 παραχρημα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ιδουσα 5631 δε 5627 η γυνη οτι ουκ ελαθεν τρεμουσα 5723 ηλθεν 5627 και 5631 προσπεσουσα αυτω 5662 δι ην αιτιαν ηψατο αυτου 5656 απηγγειλεν αυτω 5681 ενωπιον παντος του λαου και ως ιαθη παραχρημα
Neste-Aland 26
ἰδοῦσα 5631 δὲ ἡ γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθεν 5627 τρέμουσα 5723 ἦλθεν 5627 καὶ προσπεσοῦσα 5631 αὐτῷ δι ἣν αἰτίαν ἥψατο 5662 αὐτοῦ ἀπήγγειλεν 5656 ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ καὶ ὡς ἰάθη 5681 παραχρῆμα
SBL Greek New Testament (2010)
ἰδοῦσα δὲ ἡ γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθεν τρέμουσα ἦλθεν καὶ προσπεσοῦσα αὐτῷ δι ἣν αἰτίαν ἥψατο αὐτοῦ ἀπήγγειλεν ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ καὶ ὡς ἰάθη παραχρῆμα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ιδουσα δε η γυνη οτι ουκ ελαθεν τρεμουσα ηλθεν και προσπεσουσα αυτω δι ην αιτιαν ηψατο αυτου απηγγειλεν αυτω ενωπιον παντος του λαου και ως ιαθη παραχρημα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ιδουσα δε η γυνη οτι ουκ ελαθεν τρεμουσα ηλθεν και προσπεσουσα αυτω δι ην αιτιαν ηψατο αυτου απηγγειλεν αυτω ενωπιον παντος του λαου και ως ιαθη παραχρημα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἰδοῦσα δὲ ἡ γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθεν τρέμουσα ἦλθεν καὶ προσπεσοῦσα αὐτῷ δι’ ἣν αἰτίαν ἥψατο αὐτοῦ ἀπήγγειλεν ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ καὶ ὡς ἰάθη παραχρῆμα
Textus Receptus (1550/1894)
ἰδοῦσα 5631 δὲ ἡ γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθεν 5627 τρέμουσα 5723 ἦλθεν 5627 καὶ προσπεσοῦσα 5631 αὐτῷ δι᾽ ἣν αἰτίαν ἥψατο 5662 αὐτοῦ ἀπήγγειλεν 5656 αὐτῷ, ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ καὶ ὡς ἰάθη 5681 παραχρῆμα
Westcott / Hort, UBS4
ιδουσα 5631 δε η γυνη οτι ουκ ελαθεν 5627 τρεμουσα 5723 ηλθεν 5627 και προσπεσουσα 5631 αυτω δι ην αιτιαν ηψατο 5662 αυτου απηγγειλεν 5656 ενωπιον παντος του λαου και ως ιαθη 5681 παραχρημα
Berean Study Bible
Then the woman, seeing that vvv she could not escape notice, came trembling and fell down before Him. In the presence of all the people she explained vvv vvv why she had touched Him and how she had immediately been healed ....
English Standard Version
And when the woman saw that she was not hidden she came trembling and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him and how she had been immediately healed
Holman Christian Standard Version
When the woman saw that she was discovered, she came trembling and fell down before Him. In the presence of all the people, she declared the reason she had touched Him and how she was instantly cured.
King James Version
And when the woman saw that she was not hid (5627), she came trembling (5723), and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
New American Standard Version
When the woman saw that she had not escaped notice, she came trembling and fell down before Him, and declared in the presence of all the people the reason why she had touched Him, and how she had been immediately healed.
New Living Translation
When the woman realized that she could not stay hidden she began to tremble and fell to her knees in front of him The whole crowd heard her explain why she had touched him and that she had been immediately healed
World English Bible
When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile