Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 8:41
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ιδου 5640 ηλθεν 5627 ανηρ ω ονομα ιαειρος και αυτος αρχων της συναγωγης υπηρχεν 5707 και πεσων 5631 παρα τους ποδας του ιησου παρεκαλει 5707 αυτον εισελθειν 5629 εις τον οικον αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ιδου ηλθεν ανηρ ω ονομα ιαειρος και αυτος αρχων της συναγωγης υπηρχεν και πεσων παρα τους ποδας του ιησου παρεκαλει αυτον εισελθειν εις τον οικον αυτου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ᾧ συναγωγῆς ἄρχων ὄνομα Ἰάϊρος, καὶ οὗτος ὑπῆρχεν· τῆς ἦλθεν καὶ πεσὼν παρὰ ‹τοῦ› Ἰησοῦ τοὺς πόδας παρεκάλει αὐτὸν εἰσελθεῖν εἰς αὐτοῦ, τὸν οἶκον
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου ηλθεν ανηρ ω ονομα ιαειρος και αυτος αρχων της συναγωγης υπηρχεν και πεσων παρα τους ποδας του ιησου παρεκαλει αυτον εισελθειν εις τον οικον αυτου
Byzantine/Majority Text
και ιδου 5640 ηλθεν ανηρ ω ονομα ιαειρος και αυτος αρχων της συναγωγης υπηρχεν 5707 και πεσων 5631 παρα τους ποδας του ιησου παρεκαλει 5707 αυτον εισελθειν 5629 εις τον οικον αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5640 ιδου ηλθεν 5627 ανηρ 5707 ω ονομα ιαειρος και αυτος αρχων της συναγωγης υπηρχεν και 5631 πεσων παρα 5707 τους ποδας του ιησου παρεκαλει αυτον 5629 εισελθειν εις τον οικον αυτου
Neste-Aland 26
καὶ ἰδοὺ 5628 ἦλθεν 5627 ἀνὴρ ᾧ ὄνομα Ἰάϊρος καὶ οὗτος ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχεν 5707 καὶ πεσὼν 5631 παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ παρεκάλει 5707 αὐτὸν εἰσελθεῖν 5629 εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἰδοὺ ἦλθεν ἀνὴρ ᾧ ὄνομα Ἰάϊρος καὶ οὗτος ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχεν καὶ πεσὼν παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ παρεκάλει αὐτὸν εἰσελθεῖν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ιδου ηλθεν ανηρ ω ονομα ιαειρος και αυτος αρχων της συναγωγης υπηρχεν και πεσων παρα τους ποδας του ιησου παρεκαλει αυτον εισελθειν εις τον οικον αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ιδου ηλθεν ανηρ ω ονομα ιαειρος και αυτος αρχων της συναγωγης υπηρχεν και πεσων παρα τους ποδας του ιησου παρεκαλει αυτον εισελθειν εις τον οικον αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἰδοὺ ἦλθεν ἀνὴρ ᾧ ὄνομα Ἰάειρος καὶ αὐτὸς ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχεν καὶ πεσὼν παρὰ τοὺς πόδας Ἰησοῦ παρεκάλει αὐτὸν εἰσελθεῖν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἰδού, 5640 ἦλθεν 5627 ἀνὴρ ᾧ ὄνομα ἰάειρος, καὶ αὐτὸς ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχεν 5707 καὶ πεσὼν 5631 παρὰ τοὺς πόδας τοῦ ἰησοῦ παρεκάλει 5707 αὐτὸν εἰσελθεῖν 5629 εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και ιδου 5640 ηλθεν 5627 ανηρ ω ονομα ιαιρος και ουτος αρχων της συναγωγης υπηρχεν 5707 και πεσων 5631 παρα τους ποδας [ | του ] ιησου παρεκαλει 5707 αυτον εισελθειν 5629 εις τον οικον αυτου
Berean Study Bible
Just then ..., a - synagogue leader named Jairus - - - - came and fell at - Jesus' - feet. He begged Him to come to his - house,
Just then ..., a - synagogue leader named Jairus - - - - came and fell at - Jesus' - feet. He begged Him to come to his - house,
English Standard Version
And there came a man named Jairus who was a ruler of the synagogue And falling at Jesus feet he implored him to come to his house
And there came a man named Jairus who was a ruler of the synagogue And falling at Jesus feet he implored him to come to his house
Holman Christian Standard Version
Just then, a man named Jairus came. He was a leader of the synagogue. He fell down at Jesus' feet and pleaded with Him to come to his house,
Just then, a man named Jairus came. He was a leader of the synagogue. He fell down at Jesus' feet and pleaded with Him to come to his house,
King James Version
And, behold (5628), there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
And, behold (5628), there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
New American Standard Version
And there came a man named Jairus, and he was an official of the synagogue; and he fell at Jesus' feet, and {began} to implore Him to come to his house;
And there came a man named Jairus, and he was an official of the synagogue; and he fell at Jesus' feet, and {began} to implore Him to come to his house;
New Living Translation
Then a man named Jairus a leader of the local synagogue came and fell at Jesus' feet pleading with him to come home with him
Then a man named Jairus a leader of the local synagogue came and fell at Jesus' feet pleading with him to come home with him
World English Bible
Behold, there came a man (*) named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus' feet, and begged him to come into his house,
Behold, there came a man (*) named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus' feet, and begged him to come into his house,