Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 23:23
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε επεκειντο 5711 φωναις μεγαλαις αιτουμενοι 5734 αυτον σταυρωθηναι 5683 και κατισχυον 5707 αι φωναι αυτων και των αρχιερεων
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε επεκειντο φωναις μεγαλαις αιτουμενοι αυτον σταυρωθηναι και κατισχυον αι φωναι αυτων και των αρχιερεων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Οἱ ἐπέκειντο αἰτούμενοι φωναῖς μεγάλαις αὐτὸν σταυρωθῆναι, καὶ αὐτῶν. αἱ φωναὶ ⧼καὶ τῶν ἀρχιερέων⧽. κατίσχυον
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε επεκειντο φωναις μεγαλαις αιτουμενοι αυτον σταυρωθηναι και κατισχυον αι φωναι αυτων και των αρχιερεων
Byzantine/Majority Text
οι δε επεκειντο 5711 φωναις μεγαλαις αιτουμενοι 5734 αυτον σταυρωθηναι 5683 και κατισχυον 5707 αι φωναι αυτων και των αρχιερεων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5711 δε επεκειντο φωναις 5734 μεγαλαις αιτουμενοι αυτον 5683 σταυρωθηναι και 5707 κατισχυον αι φωναι αυτων και των αρχιερεων
Neste-Aland 26
οἱ δὲ ἐπέκειντο 5711 φωναῖς μεγάλαις αἰτούμενοι 5734 αὐτὸν σταυρωθῆναι 5683 καὶ κατίσχυον 5707 αἱ φωναὶ αὐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δὲ ἐπέκειντο φωναῖς μεγάλαις αἰτούμενοι αὐτὸν σταυρωθῆναι καὶ κατίσχυον αἱ φωναὶ αὐτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε επεκειντο φωναις μεγαλαις αιτουμενοι αυτον σταυρωθηναι και κατισχυον αι φωναι αυτων και των αρχιερεων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε επεκειντο φωναις μεγαλαις αιτουμενοι αυτον σταυρωθηναι και κατισχυον αι φωναι αυτων και των αρχιερεων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἱ δὲ ἐπέκειντο φωναῖς μεγάλαις αἰτούμενοι αὐτὸν σταυρωθῆναι καὶ κατίσχυον αἱ φωναὶ αὐτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δὲ ἐπέκειντο 5711 φωναῖς μεγάλαις αἰτούμενοι 5734 αὐτὸν σταυρωθῆναι 5683 καὶ κατίσχυον 5707 αἱ φωναὶ αὐτῶν καὶ τῶν ἀρχιερέων
Westcott / Hort, UBS4
οι δε επεκειντο 5711 φωναις μεγαλαις αιτουμενοι 5734 αυτον σταυρωθηναι 5683 και κατισχυον 5707 αι φωναι αυτων
Berean Study Bible
But - they were insistent, demanding with loud voices ... for Jesus to be crucified. And their - clamor prevailed.
But - they were insistent, demanding with loud voices ... for Jesus to be crucified. And their - clamor prevailed.
English Standard Version
But they were urgent demanding with loud cries that he should be crucified And their voices prevailed
But they were urgent demanding with loud cries that he should be crucified And their voices prevailed
Holman Christian Standard Version
But they kept up the pressure, demanding with loud voices that He be crucified. And their voices won out.
But they kept up the pressure, demanding with loud voices that He be crucified. And their voices won out.
King James Version
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified (5683). And the voices of them and of the chief priests prevailed (5707).
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified (5683). And the voices of them and of the chief priests prevailed (5707).
New American Standard Version
But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices {began} to prevail.
But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices {began} to prevail.
New Living Translation
But the mob shouted louder and louder demanding that Jesus be crucified and their voices prevailed
But the mob shouted louder and louder demanding that Jesus be crucified and their voices prevailed
World English Bible
But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. (*) Their voices and the voices of the chief priests prevailed.
But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. (*) Their voices and the voices of the chief priests prevailed.