Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Luke 14:27

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και οστις ου βασταζει 5719 τον σταυρον εαυτου και ερχεται 5736 οπισω μου ου δυναται 5736 ειναι 5721 μου μαθητης
Textus Receptus (Beza, 1598)
και οστις ου βασταζει τον σταυρον αυτου και ερχεται οπισω μου ου δυναται μου ειναι μαθητης
Berean Greek Bible (2016)
ὅστις οὐ βαστάζει ἑαυτοῦ τὸν σταυρὸν καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής.
Byzantine/Majority Text (2000)
και οστις ου βασταζει τον σταυρον αυτου και ερχεται οπισω μου ου δυναται ειναι μου μαθητης
Byzantine/Majority Text
και οστις ου βασταζει 5719 τον σταυρον αυτου και ερχεται 5736 οπισω μου ου δυναται 5736 ειναι 5721 μου μαθητης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5719 οστις ου βασταζει τον 5736 σταυρον αυτου και ερχεται οπισω 5736 μου ου δυναται μου 5721 ειναι μαθητης
Neste-Aland 26
ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται 5736 ὀπίσω μου οὐ δύναται 5736 εἶναί 5750 μου μαθητής
SBL Greek New Testament (2010)
ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και οστις ου βασταζει τον σταυρον αυτου και ερχεται οπισω μου ου δυναται μου ειναι μαθητης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και οστις ου βασταζει τον σταυρον αυτου και ερχεται οπισω μου ου δυναται μου ειναι μαθητης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὅστις οὐ βαστάζει 5719 τὸν σταυρὸν αὑτοῦ καὶ ἔρχεται 5736 ὀπίσω μου οὐ δύναται 5736 μου εἶναί 5721 μαθητής
Westcott / Hort, UBS4
οστις ου βασταζει 5719 τον σταυρον εαυτου και ερχεται 5736 οπισω μου ου δυναται 5736 ειναι 5721 μου μαθητης
Berean Study Bible
And whoever {does} not carry his - cross and follow ... Me vvv cannot be My disciple.
English Standard Version
Whoever does not bear his own cross and come after me cannot be my disciple
Holman Christian Standard Version
Whoever does not bear his own cross and come after Me cannot be My disciple.
King James Version
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
New American Standard Version
""Whoever does not carry his own cross and come after Me cannot be My disciple.
New Living Translation
And if you do not carry your own cross and follow me you cannot be my disciple
World English Bible
(*) Whoever (*) doesn't bear his own cross, and come after me, can't be my disciple.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile