Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 13:14
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αποκριθεις 5679 δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων 5723 οτι τω σαββατω εθεραπευσεν 5656 ο ιησους ελεγεν 5707 τω οχλω εξ ημεραι εισιν 5719 εν αις δει 5719 εργαζεσθαι 5738 εν ταυταις ουν ερχομενοι 5740 θεραπευεσθε 5744 και μη τη ημερα του σαββατου
Textus Receptus (Beza, 1598)
αποκριθεις δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι τω σαββατω εθεραπευσεν ο ιησους ελεγεν τω οχλω εξ ημεραι εισιν εν αις δει εργαζεσθαι εν ταυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε και μη τη ημερα του σαββατου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτῶν ὅτι ὁ Ἰησοῦς, ἐθεράπευσεν τῷ σαββάτῳ εἰσὶν “Ἓξ ἡμέραι ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι· Ἀποκριθεὶς ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε ἐν αὐταῖς καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου.
Byzantine/Majority Text (2000)
αποκριθεις δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι τω σαββατω εθεραπευσεν ο ιησους ελεγεν τω οχλω εξ ημεραι εισιν εν αις δει εργαζεσθαι εν ταυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε και μη τη ημερα του σαββατου
Byzantine/Majority Text
αποκριθεις 5679 δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων 5723 οτι τω σαββατω εθεραπευσεν 5656 ο ιησους ελεγεν 5707 τω οχλω εξ ημεραι εισιν 5719 εν αις δει 5719 εργαζεσθαι εν ταυταις ουν ερχομενοι 5740 θεραπευεσθε 5744 και μη τη ημερα του σαββατου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αποκριθεις 5679 δε 5723 ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι 5656 τω σαββατω εθεραπευσεν ο 5707 ιησους ελεγεν τω 5719 οχλω εξ ημεραι εισιν εν 5719 αις δει εργαζεσθαι 5738 εν 5740 ταυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε 5744 και μη τη ημερα του σαββατου
Neste-Aland 26
ἀποκριθεὶς 5679 δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν 5656 ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν 5707 τῷ ὄχλῳ ὅτι Ἓξ ἡμέραι εἰσὶν 5748 ἐν αἷς δεῖ 5904 ἐργάζεσθαι ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι 5740 θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου
SBL Greek New Testament (2010)
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι Ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αποκριθεις δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι τω σαββατω εθεραπευσεν ο ιησους ελεγεν τω οχλω εξ ημεραι εισιν εν αις δει εργαζεσθαι εν ταυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε και μη τη ημερα του σαββατου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αποκριθεις δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι τω σαββατω εθεραπευσεν ο ιησους ελεγεν τω οχλω εξ ημεραι εισιν εν αις δει εργαζεσθαι εν ταυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε και μη τη ημερα του σαββατου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου
Textus Receptus (1550/1894)
ἀποκριθεὶς 5679 δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν 5723 ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν 5656 ὁ ἰησοῦς ἔλεγεν 5707 τῷ ὄχλῳ ἓξ ἡμέραι εἰσὶν 5719 ἐν αἷς δεῖ 5719 ἐργάζεσθαι 5738 ἐν ταύταις οὖν ἐρχόμενοι 5740 θεραπεύεσθε 5744 καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου
Westcott / Hort, UBS4
αποκριθεις 5679 δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων 5723 οτι τω σαββατω εθεραπευσεν 5656 ο ιησους ελεγεν 5707 τω οχλω οτι εξ ημεραι εισιν 5719 εν αις δει 5719 εργαζεσθαι 5738 εν αυταις ουν ερχομενοι 5740 θεραπευεσθε 5744 και μη τη ημερα του σαββατου
Berean Study Bible
But the synagogue leader was indignant that - Jesus had healed on the Sabbath. "There are six days for ... ... work," - he told the crowd. - "So come and be healed on those days and not on the vvv vvv Sabbath."
But the synagogue leader was indignant that - Jesus had healed on the Sabbath. "There are six days for ... ... work," - he told the crowd. - "So come and be healed on those days and not on the vvv vvv Sabbath."
English Standard Version
But the ruler of the synagogue indignant because Jesus had healed on the Sabbath said to the people There are six days in which work ought to be done Come on those days and be healed and not on the Sabbath day
But the ruler of the synagogue indignant because Jesus had healed on the Sabbath said to the people There are six days in which work ought to be done Come on those days and be healed and not on the Sabbath day
Holman Christian Standard Version
But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, "There are six days when work should be done; therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day."
But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, "There are six days when work should be done; therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day."
King James Version
And the ruler of the synagogue answered with indignation (5723), because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work (5738): in them therefore come and be healed (5744), and not on the sabbath day.
And the ruler of the synagogue answered with indignation (5723), because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work (5738): in them therefore come and be healed (5744), and not on the sabbath day.
New American Standard Version
But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, {began} saying to the crowd in response, ""There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."
But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, {began} saying to the crowd in response, ""There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."
New Living Translation
But the leader in charge of the synagogue was indignant that Jesus had healed her on the Sabbath day There are six days of the week for working he said to the crowd Come on those days to be healed not on the Sabbath
But the leader in charge of the synagogue was indignant that Jesus had healed her on the Sabbath day There are six days of the week for working he said to the crowd Come on those days to be healed not on the Sabbath
World English Bible
The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!"
The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!"