Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 10:41
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αποκριθεις 5679 δε ειπεν 5627 αυτη ο ιησους μαρθα μαρθα μεριμνας 5719 και τυρβαζη 5743 περι πολλα
Textus Receptus (Beza, 1598)
αποκριθεις δε ειπεν αυτη ο ιησους μαρθα μαρθα μεριμνας και τυρβαζη περι πολλα
Berean Greek Bible (2016)
“Μάρθα Μάρθα, δὲ ὁ Κύριος Ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῇ μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
Byzantine/Majority Text (2000)
αποκριθεις δε ειπεν αυτη ο ιησους μαρθα μαρθα μεριμνας και τυρβαζη περι πολλα
Byzantine/Majority Text
αποκριθεις 5679 δε ειπεν 5627 αυτη ο ιησους μαρθα μαρθα μεριμνας 5719 και τυρβαζη 5743 περι πολλα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αποκριθεις 5679 δε 5627 ειπεν αυτη 5719 ο ιησους μαρθα μαρθα μεριμνας και 5743 τυρβαζη περι πολλα
Neste-Aland 26
ἀποκριθεὶς 5679 δὲ εἶπεν 5627 αὐτῇ ὁ κύριος Μάρθα Μάρθα μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά
SBL Greek New Testament (2010)
ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος Μάρθα Μάρθα μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αποκριθεις δε ειπεν αυτη ο ιησους μαρθα μαρθα μεριμνας και τυρβαζη περι πολλα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αποκριθεις δε ειπεν αυτη ο ιησους μαρθα μαρθα μεριμνας και τυρβαζη περι πολλα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος Μάρθα Μάρθα μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά
Textus Receptus (1550/1894)
ἀποκριθεὶς 5679 δὲ εἶπεν 5627 αὐτῇ ὁ ἰησοῦς, μάρθα μάρθα μεριμνᾷς 5719 καὶ τυρβάζῃ 5743 περὶ πολλά
Westcott / Hort, UBS4
αποκριθεις 5679 δε ειπεν 5627 αυτη ο κυριος μαρθα μαρθα μεριμνας 5719 και θορυβαζη 5743 περι πολλα
Berean Study Bible
"Martha, Martha," - the Lord replied - -, "you are worried and upset about many things.
"Martha, Martha," - the Lord replied - -, "you are worried and upset about many things.
English Standard Version
But the Lord answered her Martha Martha you are anxious and troubled about many things
But the Lord answered her Martha Martha you are anxious and troubled about many things
Holman Christian Standard Version
The Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and upset about many things,
The Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and upset about many things,
King James Version
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
New American Standard Version
But the Lord answered and said to her, ""Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things;
But the Lord answered and said to her, ""Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things;
New Living Translation
But the Lord said to her My dear Martha you are worried and upset over all these details
But the Lord said to her My dear Martha you are worried and upset over all these details
World English Bible
(*) Jesus answered her, (*) "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,
(*) Jesus answered her, (*) "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,