Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 10:32
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ομοιως δε και λευιτης γενομενος 5637 κατα τον τοπον ελθων 5631 και ιδων 5631 αντιπαρηλθεν 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
ομοιως δε και λευιτης γενομενος κατα τον τοπον ελθων και ιδων αντιπαρηλθεν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὁμοίως Λευίτης καὶ [γενόμενος] ἐλθὼν κατὰ τὸν τόπον καὶ ἰδὼν ἀντιπαρῆλθεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ομοιως δε και λευιτης γενομενος κατα τον τοπον ελθων και ιδων αντιπαρηλθεν
Byzantine/Majority Text
ομοιως δε και λευιτης γενομενος 5637 κατα τον τοπον ελθων 5631 και ιδων 5631 αντιπαρηλθεν 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ομοιως 5637 δε και λευιτης γενομενος κατα 5631 τον τοπον ελθων και 5631 ιδων αντιπαρηλθεν
Neste-Aland 26
ὁμοίως δὲ καὶ Λευίτης γενόμενος 5637 κατὰ τὸν τόπον ἐλθὼν 5631 καὶ ἰδὼν 5631 ἀντιπαρῆλθεν
SBL Greek New Testament (2010)
ὁμοίως δὲ καὶ Λευίτης κατὰ τὸν τόπον ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ἀντιπαρῆλθεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ομοιως δε και λευιτης γενομενος κατα τον τοπον ελθων και ιδων αντιπαρηλθεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ομοιως δε και λευιτης γενομενος κατα τον τοπον ελθων και ιδων αντιπαρηλθεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁμοίως δὲ καὶ Λευείτης γενόμενος κατὰ τὸν τόπον ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ἀντιπαρῆλθεν
Textus Receptus (1550/1894)
ὁμοίως δὲ καὶ λευίτης γενόμενος 5637 κατὰ τὸν τόπον ἐλθὼν 5631 καὶ ἰδὼν 5631 ἀντιπαρῆλθεν 5627
Westcott / Hort, UBS4
ομοιως δε και λευιτης [ | γενομενος 5637 ] κατα τον τοπον ελθων 5631 και ιδων 5631 αντιπαρηλθεν 5627
Berean Study Bible
- So too, when a Levite - vvv came to that spot and saw him, he passed by on the other side.
- So too, when a Levite - vvv came to that spot and saw him, he passed by on the other side.
English Standard Version
So likewise a Levite when he came to the place and saw him passed by on the other side
So likewise a Levite when he came to the place and saw him passed by on the other side
Holman Christian Standard Version
In the same way, a Levite, when he arrived at the place and saw him, passed by on the other side.
In the same way, a Levite, when he arrived at the place and saw him, passed by on the other side.
King James Version
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side (5627).
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side (5627).
New American Standard Version
""Likewise a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
""Likewise a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
New Living Translation
A Temple assistant walked over and looked at him lying there but he also passed by on the other side
A Temple assistant walked over and looked at him lying there but he also passed by on the other side
World English Bible
In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.
In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.