Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 1:41
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εγενετο 5633 ως ηκουσεν 5656 η ελισαβετ τον ασπασμον της μαριας εσκιρτησεν 5656 το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη 5681 πνευματος αγιου η ελισαβετ
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εγενετο ως ηκουσεν η ελισαβετ τον ασπασμον της μαριας εσκιρτησεν το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη πνευματος αγιου η ελισαβετ
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἐγένετο ὡς ἡ Ἐλισάβετ, ἤκουσεν τῆς Μαρίας τὸν ἀσπασμὸν τὸ βρέφος ἐσκίρτησεν ἐν αὐτῆς, τῇ κοιλίᾳ καὶ ἡ Ἐλισάβετ, ἐπλήσθη Ἁγίου Πνεύματος
Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο ως ηκουσεν η ελισαβετ τον ασπασμον της μαριας εσκιρτησεν το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη πνευματος αγιου η ελισαβετ
Byzantine/Majority Text
και εγενετο 5633 ως ηκουσεν 5656 η ελισαβετ τον ασπασμον της μαριας εσκιρτησεν 5656 το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη 5681 πνευματος αγιου η ελισαβετ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5633 εγενετο ως 5656 ηκουσεν η 5656 ελισαβετ τον ασπασμον της μαριας εσκιρτησεν το 5681 βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη πνευματος αγιου η ελισαβετ
Neste-Aland 26
καὶ ἐγένετο 5633 ὡς ἤκουσεν 5656 τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας ἡ Ἐλισάβετ ἐσκίρτησεν 5656 τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς καὶ ἐπλήσθη 5681 πνεύματος ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας ἡ Ἐλισάβετ ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς καὶ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εγενετο ως ηκουσεν η ελισαβετ τον ασπασμον της μαριας εσκιρτησεν το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη πνευματος αγιου η ελισαβετ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εγενετο ως ηκουσεν η ελισαβετ τον ασπασμον της μαριας εσκιρτησεν το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη πνευματος αγιου η ελισαβετ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας ἡ Ἐλισάβετ ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς καὶ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐγένετο 5633 ὡς ἤκουσεν 5656 ἡ ἐλισάβετ τὸν ἀσπασμὸν τῆς μαρίας ἐσκίρτησεν 5656 τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς καὶ ἐπλήσθη 5681 πνεύματος ἁγίου ἡ ἐλισάβετ
Westcott / Hort, UBS4
και εγενετο 5633 ως ηκουσεν 5656 τον ασπασμον της μαριας η ελισαβετ εσκιρτησεν 5656 το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη 5681 πνευματος αγιου η ελισαβετ
Berean Study Bible
- When ... - Elizabeth heard - Mary''s - greeting, the baby leaped in her - womb, and - Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
- When ... - Elizabeth heard - Mary''s - greeting, the baby leaped in her - womb, and - Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English Standard Version
And when Elizabeth heard the greeting of Mary the baby leaped in her womb And Elizabeth was filled with the Holy Spirit
And when Elizabeth heard the greeting of Mary the baby leaped in her womb And Elizabeth was filled with the Holy Spirit
Holman Christian Standard Version
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped inside her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped inside her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
King James Version
And it came to pass (5633), that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
And it came to pass (5633), that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
New American Standard Version
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
New Living Translation
At the sound of Mary's greeting Elizabeth's child leaped within her and Elizabeth was filled with the Holy Spirit
At the sound of Mary's greeting Elizabeth's child leaped within her and Elizabeth was filled with the Holy Spirit
World English Bible
It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.