Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 9:5
 03947
				
				
			way·yiq·ḥū,
				וַיִּקְח֗וּ
				And they brought
				Verb
			 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֚ת
				 - 
				Accusative
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that which
				Particle
			 06680
				
				
			ṣiw·wāh
				צִוָּ֣ה
				commanded
				Verb
			 04872
				
				
			mō·šeh,
				מֹשֶׁ֔ה
				Moses
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				before
				Preposition
			 06440
				
				
			pə·nê
				פְּנֵ֖י
				the face of
				Noun
			 0168
				
				
			’ō·hel
				אֹ֣הֶל
				the tent
				Noun
			 04150
				
				
			mō·w·‘êḏ;
				מוֹעֵ֑ד
				of meeting
				Noun
			 07126
				
				
			way·yiq·rə·ḇū
				וַֽיִּקְרְבוּ֙
				and drew near
				Verb
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 05712
				
				
			hā·‘ê·ḏāh,
				הָ֣עֵדָ֔ה
				the congregation
				Noun
			 05975
				
				
			way·ya·‘am·ḏū
				וַיַּֽעַמְד֖וּ
				and stood
				Verb
			 06440
				
				
			lip̄·nê
				לִפְנֵ֥י
				before
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh.
				יְהוָֽה׃
				the LORD
				Noun
			
Aleppo Codex
ויקחו את אשר צוה משה אל פני אהל מועד ויקרבו כל העדה ויעמדו לפני יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְח֗וּ אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה מֹשֶׁ֔ה אֶל־פְּנֵ֖י אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַֽיִּקְרְבוּ֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקחו את אשׁר צוה משׁה אל פני אהל מועד ויקרבו כל העדה ויעמדו לפני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְח֗וּ אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה מֹשֶׁ֔ה אֶל־פְּנֵ֖י אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַֽיִּקְרְבוּ֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβον, καθὸ ἐνετείλατο Μωυσῆς, ἀπέναντι τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, καὶ προσῆλθεν πᾶσα συναγωγὴ καὶ ἔστησαν ἔναντι κυρίου. 
Berean Study Bible
So they took - what Moses had commanded to the front of the Tent of Meeting, and the whole congregation drew near and stood before the LORD.
So they took - what Moses had commanded to the front of the Tent of Meeting, and the whole congregation drew near and stood before the LORD.
English Standard Version
And they brought what Moses commanded in front of the tent of meeting and all the congregation drew near and stood before the Lord
And they brought what Moses commanded in front of the tent of meeting and all the congregation drew near and stood before the Lord
Holman Christian Standard Version
They brought what Moses had commanded to the front of the tent of meeting, and the whole community came forward and stood before the Lord.
They brought what Moses had commanded to the front of the tent of meeting, and the whole community came forward and stood before the Lord.
King James Version
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
Lexham English Bible
So they took what Moses had commanded to the ⌊front of⌋the tent of assembly, and the whole community presented themselves⌊before⌋
		
	So they took what Moses had commanded to the ⌊front of⌋the tent of assembly, and the whole community presented themselves⌊before⌋
New American Standard Version
So they took what Moses had commanded to the front of the tent of meeting, and the whole congregation came near and stood before the Lord.
So they took what Moses had commanded to the front of the tent of meeting, and the whole congregation came near and stood before the Lord.
World English Bible
They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting: and all the congregation drew near and stood before Yahweh.
They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting: and all the congregation drew near and stood before Yahweh.