Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 6:15
07311
wə·hê·rîm
וְהֵרִ֨ים
And he shall take
Verb
04480
mim·men·nū
מִמֶּ֜נּוּ
of it
Preposition
07062
bə·qum·ṣōw,
בְּקֻמְצ֗וֹ
his handful
Noun
05560
mis·sō·leṯ
מִסֹּ֤לֶת
of the fine flour
Noun
04503
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָה֙
of the grain offering
Noun
08081
ū·miš·šam·nāh,
וּמִשַּׁמְנָ֔הּ
and of the oil
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03828
hal·lə·ḇō·nāh,
הַלְּבֹנָ֔ה
the frankincense
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Particle
05921
‘al-
עַל־
[is] on
Preposition
04503
ham·min·ḥāh;
הַמִּנְחָ֑ה
the grain offering
Noun
06999
wə·hiq·ṭîr
וְהִקְטִ֣יר
and shall burn [it]
Verb
04196
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֗חַ
on the altar
Noun
07381
rê·aḥ
רֵ֧יחַ
[for] a savor
Noun
05207
nî·ḥō·aḥ
נִיחֹ֛חַ
sweet
Noun
0234
’az·kā·rā·ṯāh
אַזְכָּרָתָ֖הּ
memorial offering
Noun
03068
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to the LORD
Noun
Aleppo Codex
והרים ממנו בקמצו מסלת המנחה ומשמנה ואת כל הלבנה אשר על המנחה והקטיר המזבח ריח ניחח אזכרתה ליהוה־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵרִ֙ים מִמֶּ֜נּוּ בְּקֻמְצֹ֗ו מִסֹּ֤לֶת הַמִּנְחָה֙ וּמִשַּׁמְנָ֔הּ וְאֵת֙ כָּל־הַלְּבֹנָ֔ה אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּנְחָ֑ה וְהִקְטִ֣יר הַמִּזְבֵּ֗חַ רֵ֧יחַ נִיחֹ֛חַ אַזְכָּרָתָ֖הּ לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והרים ממנו בקמצו מסלת המנחה ומשׁמנה ואת כל הלבנה אשׁר על המנחה והקטיר המזבח ריח ניחח אזכרתה ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהֵרִ֙ים מִמֶּ֜נּוּ בְּקֻמְצֹ֗ו מִסֹּ֤לֶת הַמִּנְחָה֙ וּמִשַּׁמְנָ֔הּ וְאֵת֙ כָּל־הַלְּבֹנָ֔ה אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּנְחָ֑ה וְהִקְטִ֣יר הַמִּזְבֵּ֗חַ רֵ֧יחַ נִיחֹ֛חַ אַזְכָּרָתָ֖הּ לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀφελεῖ ἀπ᾿ αὐτοῦ τῇ δρακὶ ἀπὸ τῆς σεμιδάλεως τῆς θυσίας σὺν τῷ ἐλαίῳ αὐτῆς καὶ σὺν τῷ λιβάνῳ αὐτῆς τὰ ὄντα ἐπὶ τῆς θυσίας καὶ ἀνοίσει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κάρπωμα· ὀσμὴ εὐωδίας, τὸ μνημόσυνον αὐτῆς τῷ κυρίῳ.
Berean Study Bible
The priest is to remove a handful of fine flour - and olive oil -, together with all the frankincense from the grain offering, and burn the memorial portion on the altar as a pleasing aroma to the LORD.
The priest is to remove a handful of fine flour - and olive oil -, together with all the frankincense from the grain offering, and burn the memorial portion on the altar as a pleasing aroma to the LORD.
English Standard Version
And one shall take from it a handful of the fine flour of the grain offering and its oil and all the frankincense that is on the grain offering and burn this as its memorial portion on the altar a pleasing aroma to the Lord
And one shall take from it a handful of the fine flour of the grain offering and its oil and all the frankincense that is on the grain offering and burn this as its memorial portion on the altar a pleasing aroma to the Lord
Holman Christian Standard Version
The priest is to remove a handful of fine flour and olive oil from the grain offering, with all the frankincense that is on the offering, and burn its memorial portion on the altar as a pleasing aroma to the Lord.
The priest is to remove a handful of fine flour and olive oil from the grain offering, with all the frankincense that is on the offering, and burn its memorial portion on the altar as a pleasing aroma to the Lord.
King James Version
And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meat offering, and shall burn it upon the altar for a sweet savour, even the memorial of it, unto the LORD.
And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meat offering, and shall burn it upon the altar for a sweet savour, even the memorial of it, unto the LORD.
Lexham English Bible
and he in his fist shall take away from it ⌊some of⌋⌊some of⌋is on the grain offering, and he shall turn into smoke its token portion on the altar as an appeasing fragrance to Yahweh.
and he in his fist shall take away from it ⌊some of⌋⌊some of⌋is on the grain offering, and he shall turn into smoke its token portion on the altar as an appeasing fragrance to Yahweh.
New American Standard Version
'Then one {of them} shall lift up from it a handful of the fine flour of the grain offering, with its oil and all the incense that is on the grain offering, and he shall offer {it} up in smoke on the altar, a soothing aroma, as its memorial offering to the Lord.
'Then one {of them} shall lift up from it a handful of the fine flour of the grain offering, with its oil and all the incense that is on the grain offering, and he shall offer {it} up in smoke on the altar, a soothing aroma, as its memorial offering to the Lord.
World English Bible
He shall take from there his handful of the fine flour of the meal offering, and of its oil, and all the frankincense which is on the meal offering, and shall burn it on the altar for a pleasant aroma, as its memorial, to Yahweh.
He shall take from there his handful of the fine flour of the meal offering, and of its oil, and all the frankincense which is on the meal offering, and shall burn it on the altar for a pleasant aroma, as its memorial, to Yahweh.