Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 6:12
0784
wə·hā·’êš
וְהָאֵ֨שׁ
And the fire
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֤חַ
the altar
Noun
03344
tū·qaḏ-
תּֽוּקַד־
shall be burning
Verb
0
bōw
בּוֹ֙
in it
Preposition
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03518
ṯiḵ·beh,
תִכְבֶּ֔ה
shall it be put out
Verb
01197
ū·ḇi·‘êr
וּבִעֵ֨ר
and shall burn
Verb
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֧יהָ
on
Preposition
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Noun
06086
‘ê·ṣîm
עֵצִ֖ים
wood
Noun
01242
bab·bō·qer
בַּבֹּ֣קֶר
on it every
Noun
01242
bab·bō·qer;
בַּבֹּ֑קֶר
morning
Noun
06186
wə·‘ā·raḵ
וְעָרַ֤ךְ
and lay
Verb
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֙יהָ֙
in order on
Preposition
05930
hā·‘ō·lāh,
הָֽעֹלָ֔ה
the burnt offering
Noun
06999
wə·hiq·ṭîr
וְהִקְטִ֥יר
and he shall burn
Verb
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
thereon
Preposition
02459
ḥel·ḇê
חֶלְבֵ֥י
the fat
Noun
08002
haš·šə·lā·mîm.
הַשְּׁלָמִֽים׃
of the peace offerings
Noun
Aleppo Codex
והאש על המזבח תוקד בו לא תכבה ובער עליה הכהן עצים בבקר בבקר וערך עליה העלה והקטיר עליה חלבי השלמים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָאֵ֙שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֤חַ תּֽוּקַד־בֹּו֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וּבִעֵ֙ר עָלֶ֧יהָ הַכֹּהֵ֛ן עֵצִ֖ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר וְעָרַ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ הָֽעֹלָ֔ה וְהִקְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ חֶלְבֵ֥י הַשְּׁלָמִֽים׃
Masoretic Text (1524)
והאשׁ על המזבח תוקד בו לא תכבה ובער עליה הכהן עצים בבקר בבקר וערך עליה העלה והקטיר עליה חלבי השׁלמים
Westminster Leningrad Codex
וְהָאֵ֙שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֤חַ תּֽוּקַד־בֹּו֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וּבִעֵ֙ר עָלֶ֧יהָ הַכֹּהֵ֛ן עֵצִ֖ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר וְעָרַ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ הָֽעֹלָ֔ה וְהִקְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ חֶלְבֵ֥י הַשְּׁלָמִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ πῦρ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καυθήσεται ἀπ᾿ αὐτοῦ καὶ οὐ σβεσθήσεται, καὶ καύσει ὁ ἱερεὺς ἐπ᾿ αὐτὸ ξύλα τὸ πρωὶ καὶ στοιβάσει ἐπ᾿ αὐτοῦ τὴν ὁλοκαύτωσιν καὶ ἐπιθήσει ἐπ᾿ αὐτὸ τὸ στέαρ τοῦ σωτηρίου·
Berean Study Bible
The fire on the altar shall be kept burning ; it must not be extinguished. Every morning ... the priest is to add wood to the fire, arrange the burnt offering on it, and burn the fat portions of the peace offerings on it.
The fire on the altar shall be kept burning ; it must not be extinguished. Every morning ... the priest is to add wood to the fire, arrange the burnt offering on it, and burn the fat portions of the peace offerings on it.
English Standard Version
The fire on the altar shall be kept burning on it it shall not go out The priest shall burn wood on it every morning and he shall arrange the burnt offering on it and shall burn on it the fat of the peace offerings
The fire on the altar shall be kept burning on it it shall not go out The priest shall burn wood on it every morning and he shall arrange the burnt offering on it and shall burn on it the fat of the peace offerings
Holman Christian Standard Version
The fire on the altar is to be kept burning; it must not go out. Every morning the priest will burn wood on the fire. He is to arrange the burnt offering on the fire and burn the fat portions from the fellowship offerings on it.
The fire on the altar is to be kept burning; it must not go out. Every morning the priest will burn wood on the fire. He is to arrange the burnt offering on the fire and burn the fat portions from the fellowship offerings on it.
King James Version
And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out (8799): and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings.
And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out (8799): and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings.
Lexham English Bible
but the fire on the altar must be kept burning on it; it must not be quenched. And the priest must burn wood ⌊every morning⌋
but the fire on the altar must be kept burning on it; it must not be quenched. And the priest must burn wood ⌊every morning⌋
New American Standard Version
'The fire on the altar shall be kept burning on it. It shall not go out, but the priest shall burn wood on it every morning; and he shall lay out the burnt offering on it, and offer up in smoke the fat portions of the peace offerings on it.
'The fire on the altar shall be kept burning on it. It shall not go out, but the priest shall burn wood on it every morning; and he shall lay out the burnt offering on it, and offer up in smoke the fat portions of the peace offerings on it.
World English Bible
The fire on the altar shall be kept burning on it, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning: and he shall lay the burnt offering in order upon it, and shall burn on it the fat of the peace offerings.
The fire on the altar shall be kept burning on it, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning: and he shall lay the burnt offering in order upon it, and shall burn on it the fat of the peace offerings.