Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 5:9
 05137
				
				
			wə·hiz·zāh
				וְהִזָּ֞ה
				And he shall sprinkle
				Verb
			 01818
				
				
			mid·dam
				מִדַּ֤ם
				of the blood
				Noun
			 02403
				
				
			ha·ḥaṭ·ṭāṯ
				הַחַטָּאת֙
				of the sin offering
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 07023
				
				
			qîr
				קִ֣יר
				the side
				Noun
			 04196
				
				
			ham·miz·bê·aḥ,
				הַמִּזְבֵּ֔חַ
				of the altar
				Noun
			 07604
				
				
			wə·han·niš·’ār
				וְהַנִּשְׁאָ֣ר
				and the rest
				Verb
			 01818
				
				
			bad·dām,
				בַּדָּ֔ם
				of the blood
				Noun
			 04680
				
				
			yim·mā·ṣêh
				יִמָּצֵ֖ה
				shall be wrung out
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				at
				Preposition
			 03247
				
				
			yə·sō·wḏ
				יְס֣וֹד
				the base
				Noun
			 04196
				
				
			ham·miz·bê·aḥ;
				הַמִּזְבֵּ֑חַ
				of the altar
				Noun
			 02403
				
				
			ḥaṭ·ṭāṯ
				חַטָּ֖את
				a sin offering
				Noun
			 01931
				
				
			hū.
				הֽוּא׃
				it [is]
				Pronoun
			
Aleppo Codex
והזה מדם החטאת על קיר המזבח והנשאר בדם ימצה אל יסוד המזבח חטאת הוא 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִזָּ֞ה מִדַּ֤ם הַחַטָּאת֙ עַל־קִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חַ וְהַנִּשְׁאָ֣ר בַּדָּ֔ם יִמָּצֵ֖ה אֶל־יְסֹ֣וד הַמִּזְבֵּ֑חַ חַטָּ֖את הֽוּא׃ 
Masoretic Text (1524)
והזה מדם החטאת על קיר המזבח והנשׁאר בדם ימצה אל יסוד המזבח חטאת הוא
Westminster Leningrad Codex
וְהִזָּ֞ה מִדַּ֤ם הַחַטָּאת֙ עַל־קִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חַ וְהַנִּשְׁאָ֣ר בַּדָּ֔ם יִמָּצֵ֖ה אֶל־יְסֹ֣וד הַמִּזְבֵּ֑חַ חַטָּ֖את הֽוּא׃ 
Greek Septuagint
καὶ ῥανεῖ ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ περὶ τῆς ἁμαρτίας ἐπὶ τὸν τοῖχον τοῦ θυσιαστηρίου, τὸ δὲ κατάλοιπον τοῦ αἵματος καταστραγγιεῖ ἐπὶ τὴν βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου· ἁμαρτίας γάρ ἐστιν. 
Berean Study Bible
then he is to sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood is drained out at the base of the altar. It is a sin offering.
then he is to sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood is drained out at the base of the altar. It is a sin offering.
English Standard Version
and he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar it is a sin offering
and he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar it is a sin offering
Holman Christian Standard Version
Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar; it is a sin offering.
Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar; it is a sin offering.
King James Version
And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.
And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.
Lexham English Bible
and he shall spatter ⌊some of⌋is a sin offering.
and he shall spatter ⌊some of⌋is a sin offering.
New American Standard Version
'He shall also sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin offering.
'He shall also sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin offering.
World English Bible
He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.
He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.