Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 4:4
0935
wə·hê·ḇî
וְהֵבִ֣יא
And he shall bring
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06499
hap·pār,
הַפָּ֗ר
the bull
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06607
pe·ṯaḥ
פֶּ֛תַח
the door
Noun
0168
’ō·hel
אֹ֥הֶל
of the tent
Noun
04150
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵ֖ד
of meeting
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
05564
wə·sā·maḵ
וְסָמַ֤ךְ
and shall lay
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03027
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
his hand
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
07218
rōš
רֹ֣אשׁ
the head
Noun
06499
hap·pār,
הַפָּ֔ר
of the bull
Noun
07819
wə·šā·ḥaṭ
וְשָׁחַ֥ט
and kill
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06499
hap·pār
הַפָּ֖ר
the bull
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
והביא את הפר אל פתח אהל מועד לפני־יהוה וסמך את ידו על ראש הפר ושחט את הפר לפני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵבִ֣יא אֶת־הַפָּ֗ר אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְסָמַ֤ךְ אֶת־יָדֹו֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַפָּ֔ר וְשָׁחַ֥ט אֶת־הַפָּ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והביא את הפר אל פתח אהל מועד לפני יהוה וסמך את ידו על ראשׁ הפר ושׁחט את הפר לפני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהֵבִ֣יא אֶת־הַפָּ֗ר אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְסָמַ֤ךְ אֶת־יָדֹו֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַפָּ֔ר וְשָׁחַ֥ט אֶת־הַפָּ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ προσάξει τὸν μόσχον παρὰ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἔναντι κυρίου καὶ ἐπιθήσει τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ μόσχου ἔναντι κυρίου καὶ σφάξει τὸν μόσχον ἐνώπιον κυρίου.
Berean Study Bible
He must bring - the bull to the entrance of the Tent of Meeting before the LORD, lay - his hand on the bull''s head, and slaughter - it before the LORD.
He must bring - the bull to the entrance of the Tent of Meeting before the LORD, lay - his hand on the bull''s head, and slaughter - it before the LORD.
English Standard Version
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull and kill the bull before the Lord
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull and kill the bull before the Lord
Holman Christian Standard Version
He must bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the Lord, lay his hand on the bull's head, and slaughter it before the Lord.
He must bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the Lord, lay his hand on the bull's head, and slaughter it before the Lord.
King James Version
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
Lexham English Bible
He shall bring the bull to the tent of assembly' s entrance before Yahweh, place his hand on the bull' s head, and slaughter the bull before Yahweh.
He shall bring the bull to the tent of assembly' s entrance before Yahweh, place his hand on the bull' s head, and slaughter the bull before Yahweh.
New American Standard Version
'He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the Lord, and he shall lay his hand on the head of the bull and slay the bull before the Lord.
'He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the Lord, and he shall lay his hand on the head of the bull and slay the bull before the Lord.
World English Bible
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.