Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 4:27
 0518
				
				
			wə·’im-
				וְאִם־
				And if
				 05315
				
				
			ne·p̄eš
				נֶ֧פֶשׁ
				one
				Noun
			 0259
				
				
			’a·ḥaṯ
				אַחַ֛ת
				any
				Adjective
			 02398
				
				
			te·ḥĕ·ṭā
				תֶּחֱטָ֥א
				sin
				Verb
			 07684
				
				
			ḇiš·ḡā·ḡāh
				בִשְׁגָגָ֖ה
				through ignorance
				Noun
			 05971
				
				
			mê·‘am
				מֵעַ֣ם
				the people
				Noun
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ;
				הָאָ֑רֶץ
				common
				Noun
			 06213
				
				
			ba·‘ă·śō·ṯāh
				בַּ֠עֲשֹׂתָהּ
				in doing
				Verb
			 0259
				
				
			’a·ḥaṯ
				אַחַ֨ת
				any
				Adjective
			 04687
				
				
			mim·miṣ·wōṯ
				מִמִּצְוֹ֧ת
				of the things
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֛ה
				of the LORD
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				that
				Particle
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 06213
				
				
			ṯê·‘ā·śe·nāh
				תֵעָשֶׂ֖ינָה
				[ought] to be done
				Verb
			 0816
				
				
			wə·’ā·šêm.
				וְאָשֵֽׁם׃
				and be guilty
				Verb
			
Aleppo Codex
ואם נפש אחת תחטא בשגגה מעם הארץ בעשתה אחת ממצות יהוה אשר לא תעשינה ואשם־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־נֶ֧פֶשׁ אַחַ֛ת תֶּחֱטָ֥א בִשְׁגָגָ֖ה מֵעַ֣ם הָאָ֑רֶץ ֠בַּעֲשֹׂתָהּ אַחַ֙ת מִמִּצְוֹ֧ת יְהוָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵעָשֶׂ֖ינָה וְאָשֵֽׁם׃ 
Masoretic Text (1524)
ואם נפשׁ אחת תחטא בשׁגגה מעם הארץ בעשׂתה אחת ממצות יהוה אשׁר לא תעשׂינה ואשׁם
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־נֶ֧פֶשׁ אַחַ֛ת תֶּחֱטָ֥א בִשְׁגָגָ֖ה מֵעַ֣ם הָאָ֑רֶץ ֠בַּעֲשֹׂתָהּ אַחַ֙ת מִמִּצְוֹ֧ת יְהוָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵעָשֶׂ֖ינָה וְאָשֵֽׁם׃ 
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ψυχὴ μία ἁμάρτῃ ἀκουσίως ἐκ τοῦ λαοῦ τῆς γῆς ἐν τῷ ποιῆσαι μίαν ἀπὸ πασῶν τῶν ἐντολῶν κυρίου, ἣ οὐ ποιηθήσεται, καὶ πλημμελήσῃ, 
Berean Study Bible
And if one ... of the common people sins unintentionally and does what is prohibited ... - by any of the LORD''s commandments, he incurs guilt.
And if one ... of the common people sins unintentionally and does what is prohibited ... - by any of the LORD''s commandments, he incurs guilt.
English Standard Version
If anyone of the common people sins unintentionally in doing any one of the things that by the Lord commandments ought not to be done and realizes his guilt
If anyone of the common people sins unintentionally in doing any one of the things that by the Lord commandments ought not to be done and realizes his guilt
Holman Christian Standard Version
"Now if any of the common people sins unintentionally by violating one of the Lord's commands, does what is prohibited, and incurs guilt,
"Now if any of the common people sins unintentionally by violating one of the Lord's commands, does what is prohibited, and incurs guilt,
King James Version
And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done (8735), and be guilty (8804);
And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done (8735), and be guilty (8804);
Lexham English Bible
"'If ⌊anyone⌋⌊violating⌋⌊violated⌋
		
	"'If ⌊anyone⌋⌊violating⌋⌊violated⌋
New American Standard Version
'Now if anyone of the common people sins unintentionally in doing any of the things which the Lord has commanded not to be done, and becomes guilty,
'Now if anyone of the common people sins unintentionally in doing any of the things which the Lord has commanded not to be done, and becomes guilty,
World English Bible
"‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty;
"‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty;