Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 4:17
 02881
				
				
			wə·ṭā·ḇal
				וְטָבַ֧ל
				And shall dip
				Verb
			 03548
				
				
			hak·kō·hên
				הַכֹּהֵ֛ן
				the priest
				Noun
			 0676
				
				
			’eṣ·bā·‘ōw
				אֶצְבָּע֖וֹ
				his finger
				Noun
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				[in some] of
				Preposition
			 01818
				
				
			had·dām;
				הַדָּ֑ם
				the blood
				Noun
			 05137
				
				
			wə·hiz·zāh
				וְהִזָּ֞ה
				and sprinkle [it]
				Verb
			 07651
				
				
			še·ḇa‘
				שֶׁ֤בַע
				seven
				Noun
			 06471
				
				
			pə·‘ā·mîm
				פְּעָמִים֙
				times
				Noun
			 06440
				
				
			lip̄·nê
				לִפְנֵ֣י
				before
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh,
				יְהוָ֔ה
				the LORD
				Noun
			 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֖ת
				 - 
				Accusative
			 06440
				
				
			pə·nê
				פְּנֵ֥י
				in front of
				Noun
			 06532
				
				
			hap·pā·rō·ḵeṯ.
				הַפָּרֹֽכֶת׃
				the veil
				Noun
			
Aleppo Codex
וטבל הכהן אצבעו מן הדם והזה שבע פעמים לפני יהוה את פני הפרכת 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְטָבַ֧ל הַכֹּהֵ֛ן אֶצְבָּעֹ֖ו מִן־הַדָּ֑ם וְהִזָּ֞ה שֶׁ֤בַע פְּעָמִים֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֵ֖ת פְּנֵ֥י הַפָּרֹֽכֶת׃ 
Masoretic Text (1524)
וטבל הכהן אצבעו מן הדם והזה שׁבע פעמים לפני יהוה את פני הפרכת
Westminster Leningrad Codex
וְטָבַ֧ל הַכֹּהֵ֛ן אֶצְבָּעֹ֖ו מִן־הַדָּ֑ם וְהִזָּ֞ה שֶׁ֤בַע פְּעָמִים֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֵ֖ת פְּנֵ֥י הַפָּרֹֽכֶת׃ 
Greek Septuagint
καὶ βάψει ὁ ἱερεὺς τὸν δάκτυλον ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ μόσχου καὶ ῥανεῖ ἑπτάκις ἔναντι κυρίου κατενώπιον τοῦ καταπετάσματος τοῦ ἁγίου· 
Berean Study Bible
and he is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD ... in front of the veil.
and he is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD ... in front of the veil.
English Standard Version
and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord in front of the veil
and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord in front of the veil
Holman Christian Standard Version
The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord in front of the veil.
The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord in front of the veil.
King James Version
And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.
And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.
Lexham English Bible
and the priest shall dip his finger in the blood and shall spatter it seven times before Yahweh in front of the curtain.
and the priest shall dip his finger in the blood and shall spatter it seven times before Yahweh in front of the curtain.
New American Standard Version
and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle {it} seven times before the Lord, in front of the veil.
and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle {it} seven times before the Lord, in front of the veil.
World English Bible
and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil.
and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil.