Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 4:15
 05564
				
				
			wə·sā·mə·ḵū
				וְ֠סָמְכוּ
				And shall lay
				Verb
			 02205
				
				
			ziq·nê
				זִקְנֵ֨י
				the elders
				Adjective
			 05712
				
				
			hā·‘ê·ḏāh
				הָעֵדָ֧ה
				of the congregation
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03027
				
				
			yə·ḏê·hem
				יְדֵיהֶ֛ם
				their hands
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 07218
				
				
			rōš
				רֹ֥אשׁ
				the head
				Noun
			 06499
				
				
			hap·pār
				הַפָּ֖ר
				of the bull
				Noun
			 06440
				
				
			lip̄·nê
				לִפְנֵ֣י
				before
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh;
				יְהוָ֑ה
				the LORD
				Noun
			 07819
				
				
			wə·šā·ḥaṭ
				וְשָׁחַ֥ט
				and shall be killed
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 06499
				
				
			hap·pār
				הַפָּ֖ר
				the bull
				Noun
			 06440
				
				
			lip̄·nê
				לִפְנֵ֥י
				before
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh.
				יְהוָֽה׃
				the LORD
				Noun
			
Aleppo Codex
וסמכו זקני העדה את ידיהם על ראש הפר לפני־יהוה ושחט את הפר לפני יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְסָמְכוּ זִקְנֵ֨י הָעֵדָ֧ה אֶת־יְדֵיהֶ֛ם עַל־רֹ֥אשׁ הַפָּ֖ר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְשָׁחַ֥ט אֶת־הַפָּ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
וסמכו זקני העדה את ידיהם על ראשׁ הפר לפני יהוה ושׁחט את הפר לפני יהוה
Westminster Leningrad Codex
֠וְסָמְכוּ זִקְנֵ֨י הָעֵדָ֧ה אֶת־יְדֵיהֶ֛ם עַל־רֹ֥אשׁ הַפָּ֖ר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְשָׁחַ֥ט אֶת־הַפָּ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπιθήσουσιν οἱ πρεσβύτεροι τῆς συναγωγῆς τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ μόσχου ἔναντι κυρίου καὶ σφάξουσιν τὸν μόσχον ἔναντι κυρίου. 
Berean Study Bible
The elders of the congregation - are to lay their hands on the bull''s head before the LORD, and it shall be slaughtered - before the LORD.
The elders of the congregation - are to lay their hands on the bull''s head before the LORD, and it shall be slaughtered - before the LORD.
English Standard Version
And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord and the bull shall be killed before the Lord
And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord and the bull shall be killed before the Lord
Holman Christian Standard Version
The elders of the community are to lay their hands on the bull's head before the Lord and it is to be slaughtered before the Lord.
The elders of the community are to lay their hands on the bull's head before the Lord and it is to be slaughtered before the Lord.
King James Version
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.
Lexham English Bible
And the elders of the community shall place their hands on the bull' s head before Yahweh, and he shall slaughter the bull before Yahweh.
And the elders of the community shall place their hands on the bull' s head before Yahweh, and he shall slaughter the bull before Yahweh.
New American Standard Version
'Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord, and the bull shall be slain before the Lord.
'Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord, and the bull shall be slain before the Lord.
World English Bible
The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.
The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.