Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 25:5
 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֣ת
				 - 
				Accusative
			 05599
				
				
			sə·p̄î·aḥ
				סְפִ֤יחַ
				that which grows of its own accord
				Noun
			 07105
				
				
			qə·ṣî·rə·ḵā
				קְצִֽירְךָ֙
				of your harvest
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 07114
				
				
			ṯiq·ṣō·wr,
				תִקְצ֔וֹר
				do reap
				Verb
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 06025
				
				
			‘in·nə·ḇê
				עִנְּבֵ֥י
				the grapes
				Noun
			 05139
				
				
			nə·zî·re·ḵā
				נְזִירֶ֖ךָ
				of your undressed vine
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				neither
				Adverb
			 01219
				
				
			ṯiḇ·ṣōr;
				תִבְצֹ֑ר
				gather
				Verb
			 08141
				
				
			šə·naṯ
				שְׁנַ֥ת
				[for] a year
				Noun
			 07677
				
				
			šab·bā·ṯō·wn
				שַׁבָּת֖וֹן
				of rest
				Noun
			 01961
				
				
			yih·yeh
				יִהְיֶ֥ה
				it is
				Verb
			 0776
				
				
			lā·’ā·reṣ.
				לָאָֽרֶץ׃
				to the land
				Noun
			
Aleppo Codex
את ספיח קצירך לא תקצור ואת ענבי נזירך לא תבצר שנת שבתון יהיה לארץ 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵ֣ת סְפִ֤יחַ קְצִֽירְךָ֙ לֹ֣א תִקְצֹ֔ור וְאֶת־עִנְּבֵ֥י נְזִירֶ֖ךָ לֹ֣א תִבְצֹ֑ר שְׁנַ֥ת שַׁבָּתֹ֖ון יִהְיֶ֥ה לָאָֽרֶץ׃ 
Masoretic Text (1524)
את ספיח קצירך לא תקצור ואת ענבי נזירך לא תבצר שׁנת שׁבתון יהיה לארץ
Westminster Leningrad Codex
אֵ֣ת סְפִ֤יחַ קְצִֽירְךָ֙ לֹ֣א תִקְצֹ֔ור וְאֶת־עִנְּבֵ֥י נְזִירֶ֖ךָ לֹ֣א תִבְצֹ֑ר שְׁנַ֥ת שַׁבָּתֹ֖ון יִהְיֶ֥ה לָאָֽרֶץ׃ 
Greek Septuagint
καὶ τὰ αὐτόματα ἀναβαίνοντα τοῦ ἀγροῦ σου οὐκ ἐκθερίσεις καὶ τὴν σταφυλὴν τοῦ ἁγιάσματός σου οὐκ ἐκτρυγήσεις· ἐνιαυτὸς ἀναπαύσεως ἔσται τῇ γῇ. 
Berean Study Bible
- You are not to reap - the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines .... The land must have a year of complete rest.
- You are not to reap - the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines .... The land must have a year of complete rest.
English Standard Version
You shall not reap what grows of itself in your harvest or gather the grapes of your undressed vine It shall be a year of solemn rest for the land
You shall not reap what grows of itself in your harvest or gather the grapes of your undressed vine It shall be a year of solemn rest for the land
Holman Christian Standard Version
You are not to reap what grows by itself from your crop, or harvest the grapes of your untended vines. It must be a year of complete rest for the land.
You are not to reap what grows by itself from your crop, or harvest the grapes of your untended vines. It must be a year of complete rest for the land.
King James Version
That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap (8799), neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap (8799), neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
Lexham English Bible
You must not reap your harvest' s aftergrowth, and you must not harvest the grapes of your unpruned vines— it shall be ⌊a year of complete rest⌋
		
	You must not reap your harvest' s aftergrowth, and you must not harvest the grapes of your unpruned vines— it shall be ⌊a year of complete rest⌋
New American Standard Version
'Your harvest's aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.
'Your harvest's aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.
World English Bible
What grows of itself in your harvest you shall not reap, and the grapes of your undressed vine you shall not gather. It shall be a year of solemn rest for the land.
What grows of itself in your harvest you shall not reap, and the grapes of your undressed vine you shall not gather. It shall be a year of solemn rest for the land.