Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 25:5
0853
’êṯ
אֵ֣ת
-
Accusative
05599
sə·p̄î·aḥ
סְפִ֤יחַ
that which grows of its own accord
Noun
07105
qə·ṣî·rə·ḵā
קְצִֽירְךָ֙
of your harvest
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
07114
ṯiq·ṣō·wr,
תִקְצ֔וֹר
do reap
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
06025
‘in·nə·ḇê
עִנְּבֵ֥י
the grapes
Noun
05139
nə·zî·re·ḵā
נְזִירֶ֖ךָ
of your undressed vine
Noun
03808
lō
לֹ֣א
neither
Adverb
01219
ṯiḇ·ṣōr;
תִבְצֹ֑ר
gather
Verb
08141
šə·naṯ
שְׁנַ֥ת
[for] a year
Noun
07677
šab·bā·ṯō·wn
שַׁבָּת֖וֹן
of rest
Noun
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
it is
Verb
0776
lā·’ā·reṣ.
לָאָֽרֶץ׃
to the land
Noun
Aleppo Codex
את ספיח קצירך לא תקצור ואת ענבי נזירך לא תבצר שנת שבתון יהיה לארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵ֣ת סְפִ֤יחַ קְצִֽירְךָ֙ לֹ֣א תִקְצֹ֔ור וְאֶת־עִנְּבֵ֥י נְזִירֶ֖ךָ לֹ֣א תִבְצֹ֑ר שְׁנַ֥ת שַׁבָּתֹ֖ון יִהְיֶ֥ה לָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
את ספיח קצירך לא תקצור ואת ענבי נזירך לא תבצר שׁנת שׁבתון יהיה לארץ
Westminster Leningrad Codex
אֵ֣ת סְפִ֤יחַ קְצִֽירְךָ֙ לֹ֣א תִקְצֹ֔ור וְאֶת־עִנְּבֵ֥י נְזִירֶ֖ךָ לֹ֣א תִבְצֹ֑ר שְׁנַ֥ת שַׁבָּתֹ֖ון יִהְיֶ֥ה לָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ τὰ αὐτόματα ἀναβαίνοντα τοῦ ἀγροῦ σου οὐκ ἐκθερίσεις καὶ τὴν σταφυλὴν τοῦ ἁγιάσματός σου οὐκ ἐκτρυγήσεις· ἐνιαυτὸς ἀναπαύσεως ἔσται τῇ γῇ.
Berean Study Bible
- You are not to reap - the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines .... The land must have a year of complete rest.
- You are not to reap - the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines .... The land must have a year of complete rest.
English Standard Version
You shall not reap what grows of itself in your harvest or gather the grapes of your undressed vine It shall be a year of solemn rest for the land
You shall not reap what grows of itself in your harvest or gather the grapes of your undressed vine It shall be a year of solemn rest for the land
Holman Christian Standard Version
You are not to reap what grows by itself from your crop, or harvest the grapes of your untended vines. It must be a year of complete rest for the land.
You are not to reap what grows by itself from your crop, or harvest the grapes of your untended vines. It must be a year of complete rest for the land.
King James Version
That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap (8799), neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap (8799), neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
Lexham English Bible
You must not reap your harvest' s aftergrowth, and you must not harvest the grapes of your unpruned vines— it shall be ⌊a year of complete rest⌋
You must not reap your harvest' s aftergrowth, and you must not harvest the grapes of your unpruned vines— it shall be ⌊a year of complete rest⌋
New American Standard Version
'Your harvest's aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.
'Your harvest's aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.
World English Bible
What grows of itself in your harvest you shall not reap, and the grapes of your undressed vine you shall not gather. It shall be a year of solemn rest for the land.
What grows of itself in your harvest you shall not reap, and the grapes of your undressed vine you shall not gather. It shall be a year of solemn rest for the land.