Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 25:44
05650
wə·‘aḇ·də·ḵā
וְעַבְדְּךָ֥
and your slaves
Noun
0519
wa·’ă·mā·ṯə·ḵā
וַאֲמָתְךָ֖
and your bondmaids
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Particle
01961
yih·yū-
יִהְיוּ־
you shall have
Verb
0
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Preposition
0853
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Accusative
01471
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֗ם
the nations
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Particle
05439
sə·ḇî·ḇō·ṯê·ḵem,
סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם
are around
01992
mê·hem
מֵהֶ֥ם
like them
Pronoun
07069
tiq·nū
תִּקְנ֖וּ
shall you buy
Verb
05650
‘e·ḇeḏ
עֶ֥בֶד
slaves
Noun
0519
wə·’ā·māh.
וְאָמָֽה׃
and bondmaids
Noun
Aleppo Codex
ועבדך ואמתך אשר יהיו לך מאת הגוים אשר סביבתיכם מהם־תקנו עבד ואמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַבְדְּךָ֥ וַאֲמָתְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר יִהְיוּ־לָ֑ךְ מֵאֵ֣ת הַגֹּויִ֗ם אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם מֵהֶ֥ם תִּקְנ֖וּ עֶ֥בֶד וְאָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ועבדך ואמתך אשׁר יהיו לך מאת הגוים אשׁר סביבתיכם מהם תקנו עבד ואמה
Westminster Leningrad Codex
וְעַבְדְּךָ֥ וַאֲמָתְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר יִהְיוּ־לָ֑ךְ מֵאֵ֣ת הַגֹּויִ֗ם אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם מֵהֶ֥ם תִּקְנ֖וּ עֶ֥בֶד וְאָמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ παῖς καὶ παιδίσκη, ὅσοι ἂν γένωνταί σοι ἀπὸ τῶν ἐθνῶν, ὅσοι κύκλῳ σού εἰσιν, ἀπ᾿ αὐτῶν κτήσεσθε δοῦλον καὶ δούλην.
Berean Study Bible
Your menservants and maidservants - shall come from the nations - around you, from whom you may purchase them ....
Your menservants and maidservants - shall come from the nations - around you, from whom you may purchase them ....
English Standard Version
As for your male and female slaves whom you may have you may buy male and female slaves from among the nations that are around you
As for your male and female slaves whom you may have you may buy male and female slaves from among the nations that are around you
Holman Christian Standard Version
Your male and female slaves are to be from the nations around you; you may purchase male and female slaves.
Your male and female slaves are to be from the nations around you; you may purchase male and female slaves.
King James Version
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Lexham English Bible
"'As for your slave and your slave woman who are yours, from the nations that are all around you, from them you may buy a slave or a slave woman.
"'As for your slave and your slave woman who are yours, from the nations that are all around you, from them you may buy a slave or a slave woman.
New American Standard Version
'As for your male and female slaves whom you may have--you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.
'As for your male and female slaves whom you may have--you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.
World English Bible
"‘As for your male and your female slaves, whom you may have; of the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
"‘As for your male and your female slaves, whom you may have; of the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.