Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Leviticus 25:35

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
wə·ḵî-
וְכִֽי־
And if
 
04134
yā·mūḵ
יָמ֣וּךְ
becomes poor
Verb
0251
’ā·ḥî·ḵā,
אָחִ֔יךָ
your brother
Noun
04131
ū·mā·ṭāh
וּמָ֥טָה
and fallen in decay
Verb
03027
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
strength
Noun
05973
‘im·māḵ;
עִמָּ֑ךְ
with you
Preposition
02388
wə·he·ḥĕ·zaq·tā
וְהֶֽחֱזַ֣קְתָּ
then you shall relieve
Verb
bōw,
בּ֔וֹ
in him
Preposition
01616
gêr
גֵּ֧ר
as a stranger
Noun
08453
wə·ṯō·wō·šāḇ
וְתוֹשָׁ֛ב
or a sojourner
Noun
02421
wā·ḥay
וָחַ֖י
that he may live
Verb
05973
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Preposition

 

Aleppo Codex
וכי ימוך אחיך ומטה ידו עמך והחזקת־בו גר ותושב וחי עמך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־יָמ֣וּךְ אָחִ֔יךָ וּמָ֥טָה יָדֹ֖ו עִמָּ֑ךְ וְהֶֽחֱזַ֣קְתָּ בֹּ֔ו גֵּ֧ר וְתֹושָׁ֛ב וָחַ֖י עִמָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
וכי ימוך אחיך ומטה ידו עמך והחזקת בו גר ותושׁב וחי עמך
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יָמ֣וּךְ אָחִ֔יךָ וּמָ֥טָה יָדֹ֖ו עִמָּ֑ךְ וְהֶֽחֱזַ֣קְתָּ בֹּ֔ו גֵּ֧ר וְתֹושָׁ֛ב וָחַ֖י עִמָּֽךְ׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ πένηται ὁ ἀδελφός σου καὶ ἀδυνατήσῃ ταῖς χερσὶν παρὰ σοί, ἀντιλήμψῃ αὐτοῦ ὡς προσηλύτου καὶ παροίκου, καὶ ζήσεται ὁ ἀδελφός σου μετὰ σοῦ.
Berean Study Bible
Now if your countryman becomes destitute and cannot support ... himself among you, you are to help him {as you would} a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you.
English Standard Version
If your brother becomes poor and cannot maintain himself with you you shall support him as though he were a stranger and a sojourner and he shall live with you
Holman Christian Standard Version
"If your brother becomes destitute and cannot sustain himself among you, you are to support him as a foreigner or temporary resident, so that he can continue to live among you.
King James Version
And if thy brother be waxen poor (8799), and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
Lexham English Bible
"'And if your countryman becomes poor and if he becomes dependent on you⌋like an alien and like a temporary resident, and he shall live with you.
New American Standard Version
'Now in case a countryman of yours becomes poor and his means with regard to you falter, then you are to sustain him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you.
World English Bible
"‘If your brother has become poor, and his hand can't support him among you; then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile