Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Leviticus 23:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
07114
ū·ḇə·quṣ·rə·ḵem
וּֽבְקֻצְרְכֶ֞ם
when you reap
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
07105
qə·ṣîr
קְצִ֣יר
the harvest
Noun
0776
’ar·ṣə·ḵem,
אַרְצְכֶ֗ם
of your land
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03615
ṯə·ḵal·leh
תְכַלֶּ֞ה
shall you make clean riddance
Verb
06285
pə·’aṯ
פְּאַ֤ת
of the corners
Noun
07704
śā·ḏə·ḵā
שָֽׂדְךָ֙
of your field
Noun
07114
bə·quṣ·re·ḵā,
בְּקֻצְרֶ֔ךָ
when you reap
Verb
03951
wə·le·qeṭ
וְלֶ֥קֶט
and any gleaning
Noun
07105
qə·ṣî·rə·ḵā
קְצִירְךָ֖
of your harvest
Noun
03808
לֹ֣א
neither
Adverb
03950
ṯə·laq·qêṭ;
תְלַקֵּ֑ט
shall you gather them
Verb
06041
le·‘ā·nî
לֶֽעָנִ֤י
to the poor
Adjective
01616
wə·lag·gêr
וְלַגֵּר֙
and to the stranger
Noun
05800
ta·‘ă·zōḇ
תַּעֲזֹ֣ב
you shall leave
Verb
0853
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
Accusative
0589
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ובקצרכם את קציר ארצכם לא תכלה פאת שדך בקצרך ולקט קצירך לא תלקט לעני ולגר תעזב אתם אני יהוה אלהיכם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּֽבְקֻצְרְכֶ֞ם אֶת־קְצִ֣יר אַרְצְכֶ֗ם לֹֽא־תְכַלֶּ֞ה פְּאַ֤ת שָֽׂדְךָ֙ בְּקֻצְרֶ֔ךָ וְלֶ֥קֶט קְצִירְךָ֖ לֹ֣א תְלַקֵּ֑ט לֶֽעָנִ֤י וְלַגֵּר֙ תַּעֲזֹ֣ב אֹתָ֔ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ובקצרכם את קציר ארצכם לא תכלה פאת שׂדך בקצרך ולקט קצירך לא תלקט לעני ולגר תעזב אתם אני יהוה אלהיכם
Westminster Leningrad Codex
וּֽבְקֻצְרְכֶ֞ם אֶת־קְצִ֣יר אַרְצְכֶ֗ם לֹֽא־תְכַלֶּ֞ה פְּאַ֤ת שָֽׂדְךָ֙ בְּקֻצְרֶ֔ךָ וְלֶ֥קֶט קְצִירְךָ֖ לֹ֣א תְלַקֵּ֑ט לֶֽעָנִ֤י וְלַגֵּר֙ תַּעֲזֹ֣ב אֹתָ֔ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ὅταν θερίζητε τὸν θερισμὸν τῆς γῆς ὑμῶν, οὐ συντελέσετε τὸ λοιπὸν τοῦ θερισμοῦ τοῦ ἀγροῦ σου ἐν τῷ θερίζειν σε καὶ τὰ ἀποπίπτοντα τοῦ θερισμοῦ σου οὐ συλλέξεις, τῷ πτωχῷ καὶ τῷ προσηλύτῳ ὑπολείψῃ αὐτά· ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν.
Berean Study Bible
When you reap - the harvest of your land, do not reap all the way to the edges of your field or gather the gleanings of your harvest. ... Leave - them for the poor and the foreign resident. am the LORD your God.'"
English Standard Version
And when you reap the harvest of your land you shall not reap your field right up to its edge nor shall you gather the gleanings after your harvest You shall leave them for the poor and for the sojourner I am the Lord your God
Holman Christian Standard Version
When you reap the harvest of your land, you are not to reap all the way to the edge of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident; I am Yahweh your God."
King James Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest (8800), neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.
Lexham English Bible
And when you reap the harvest of your land, you must not finish the edge of your field at your reaping, and you must not glean the remnants of your harvest— you shall leave them behind for the needy and for the alien; I am Yahweh your God.'"
New American Standard Version
'When you reap the harvest of your land, moreover, you shall not reap to the very corners of your field nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the needy and the alien. I am the Lord your God.' """
World English Bible
"‘When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am Yahweh your God.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile