Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Leviticus 22:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
03027
ū·mî·yaḏ
וּמִיַּ֣ד
and from the hand
Noun
01121
ben-
בֶּן־
of a member
Noun
05236
nê·ḵār,
נֵכָ֗ר
foreign
Noun
03808
לֹ֥א
Neither
Adverb
07126
ṯaq·rî·ḇū
תַקְרִ֛יבוּ
shall you offer
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03899
le·ḥem
לֶ֥חֶם
as the food
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
of your God
Noun
03605
mik·kāl
מִכָּל־
of any
Noun
0428
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
of these
Pronoun
03588
כִּ֣י
because
 
04893
mā·šə·ḥā·ṯām
מָשְׁחָתָ֤ם
their corruption
Noun
bā·hem
בָּהֶם֙
[is] in them
Preposition
03971
mūm
מ֣וּם
blemishes
Noun
bām,
בָּ֔ם
[are] in them
Preposition
03808
לֹ֥א
not
Adverb
07521
yê·rā·ṣū
יֵרָצ֖וּ
will they be accepted
Verb
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
for you
Preposition
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
ומיד בן נכר לא תקריבו את לחם אלהיכם מכל־אלה כי משחתם בהם מום בם לא ירצו לכם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִיַּ֣ד בֶּן־נֵכָ֗ר לֹ֥א תַקְרִ֛יבוּ אֶת־לֶ֥חֶם אֱלֹהֵיכֶ֖ם מִכָּל־אֵ֑לֶּה כִּ֣י מָשְׁחָתָ֤ם בָּהֶם֙ מ֣וּם בָּ֔ם לֹ֥א יֵרָצ֖וּ לָכֶֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ומיד בן נכר לא תקריבו את לחם אלהיכם מכל אלה כי משׁחתם בהם מום בם לא ירצו
Westminster Leningrad Codex
וּמִיַּ֣ד בֶּן־נֵכָ֗ר לֹ֥א תַקְרִ֛יבוּ אֶת־לֶ֥חֶם אֱלֹהֵיכֶ֖ם מִכָּל־אֵ֑לֶּה כִּ֣י מָשְׁחָתָ֤ם בָּהֶם֙ מ֣וּם בָּ֔ם לֹ֥א יֵרָצ֖וּ לָכֶֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐκ χειρὸς ἀλλογενοῦς οὐ προσοίσετε τὰ δῶρα τοῦ θεοῦ ὑμῶν ἀπὸ πάντων τούτων, ὅτι φθάρματά ἐστιν ἐν αὐτοῖς, μῶμος ἐν αὐτοῖς, οὐ δεχθήσεται ταῦτα ὑμῖν.
Berean Study Bible
- Neither you nor a foreigner ... shall present - food to your God from any such animal. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and flawed.'"
English Standard Version
neither shall you offer as the bread of your God any such animals gotten from a foreigner Since there is a blemish in them because of their mutilation they will not be accepted for you
Holman Christian Standard Version
Neither you nor a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect."
King James Version
Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
Lexham English Bible
And you shall not present your God' s food from any of these by the hand of a foreigner⌋is in them; a physical defect is in them; they shall not be accepted for you.'"
New American Standard Version
nor shall you accept any such from the hand of a foreigner for offering as the food of your God; for their corruption is in them, they have a defect, they shall not be accepted for you.' """
World English Bible
Neither shall you offer the bread of your God from the hand of a foreigner of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile