Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Leviticus 19:36

TapClick Strong's number to view lexical information.
03976
mō·zə·nê
מֹ֧אזְנֵי
balances
Noun
06664
ṣe·ḏeq
צֶ֣דֶק
Just
Noun
068
’aḇ·nê-
אַבְנֵי־
weights
Noun
06664
ṣe·ḏeq,
צֶ֗דֶק
just
Noun
0374
’ê·p̄aṯ
אֵ֥יפַת
an ephah
Noun
06664
ṣe·ḏeq
צֶ֛דֶק
just
Noun
01969
wə·hîn
וְהִ֥ין
and a hin
Noun
06664
ṣe·ḏeq
צֶ֖דֶק
just
Noun
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall you have
Verb
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to you
Preposition
0589
’ă·nî
אֲנִי֙
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Particle
03318
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֥אתִי
brought out
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun

 

Aleppo Codex
מאזני צדק אבני צדק איפת צדק והין צדק יהיה־לכם אני יהוה אלהיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מֹ֧אזְנֵי צֶ֣דֶק אַבְנֵי־צֶ֗דֶק אֵ֥יפַת צֶ֛דֶק וְהִ֥ין צֶ֖דֶק יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־הֹוצֵ֥אתִי אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
מאזני צדק אבני צדק איפת צדק והין צדק יהיה לכם אני יהוה אלהיכם אשׁר הוצאתי אתכם מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
מֹ֧אזְנֵי צֶ֣דֶק אַבְנֵי־צֶ֗דֶק אֵ֥יפַת צֶ֛דֶק וְהִ֥ין צֶ֖דֶק יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־הֹוצֵ֥אתִי אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
ζυγὰ δίκαια καὶ στάθμια δίκαια καὶ χοῦς δίκαιος ἔσται ὑμῖν· ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ὁ ἐξαγαγὼν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
English Standard Version
You shall have just balances just weights a just ephah and a just hin I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
King James Version
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.
Lexham English Bible
You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin; I am Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt.
New American Standard Version
'You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the Lord your God, who brought you out from the land of Egypt.
World English Bible
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile