Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 18:21
02233
ū·miz·zar·‘ă·ḵā
וּמִֽזַּרְעֲךָ֥
and any of your offspring
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
05414
ṯit·tên
תִתֵּ֖ן
let
Verb
05674
lə·ha·‘ă·ḇîr
לְהַעֲבִ֣יר
to offer
Verb
04432
lam·mō·leḵ;
לַמֹּ֑לֶךְ
to Molech
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֧א
neither
Adverb
02490
ṯə·ḥal·lêl
תְחַלֵּ֛ל
shall you profane
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08034
šêm
שֵׁ֥ם
the name
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
of your God
Noun
0589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
ומזרעך לא תתן להעביר למלך ולא תחלל את שם אלהיך אני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִֽזַּרְעֲךָ֥ לֹא־תִתֵּ֖ן לְהַעֲבִ֣יר לַמֹּ֑לֶךְ וְלֹ֧א תְחַלֵּ֛ל אֶת־שֵׁ֥ם אֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ומזרעך לא תתן להעביר למלך ולא תחלל את שׁם אלהיך אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וּמִֽזַּרְעֲךָ֥ לֹא־תִתֵּ֖ן לְהַעֲבִ֣יר לַמֹּ֑לֶךְ וְלֹ֧א תְחַלֵּ֛ל אֶת־שֵׁ֥ם אֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπὸ τοῦ σπέρματός σου οὐ δώσεις λατρεύειν ἄρχοντι καὶ οὐ βεβηλώσεις τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον· ἐγὼ κύριος.
Berean Study Bible
You must not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane - the name of your God. am the LORD.
You must not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane - the name of your God. am the LORD.
English Standard Version
You shall not give any of your children to offer them to Molech and so profane the name of your God I am the Lord
You shall not give any of your children to offer them to Molech and so profane the name of your God I am the Lord
Holman Christian Standard Version
"You are not to make any of your children pass through the fire to Molech. Do not profane the name of your God; I am Yahweh.
"You are not to make any of your children pass through the fire to Molech. Do not profane the name of your God; I am Yahweh.
King James Version
And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
Lexham English Bible
"'And you shall not give ⌊any of⌋them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am Yahweh.
"'And you shall not give ⌊any of⌋them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am Yahweh.
New American Standard Version
'You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the Lord.
'You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the Lord.
World English Bible
"‘You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am Yahweh.
"‘You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am Yahweh.