Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 17:14
 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				For
				 05315
				
				
			ne·p̄eš
				נֶ֣פֶשׁ
				[it is] the life
				Noun
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 01320
				
				
			bā·śār,
				בָּשָׂ֗ר
				flesh
				Noun
			 01818
				
				
			dā·mōw
				דָּמ֣וֹ
				the blood [is]
				Noun
			 05315
				
				
			ḇə·nap̄·šōw
				בְנַפְשׁוֹ֮
				the life
				Noun
			 01931
				
				
			hū
				הוּא֒
				it [is]
				Pronoun
			 0559
				
				
			wā·’ō·mar
				וָֽאֹמַר֙
				therefore I said
				Verb
			 01121
				
				
			liḇ·nê
				לִבְנֵ֣י
				to the sons
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl,
				יִשְׂרָאֵ֔ל
				of Israel
				Noun
			 01818
				
				
			dam
				דַּ֥ם
				the blood
				Noun
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 01320
				
				
			bā·śār
				בָּשָׂ֖ר
				of flesh
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 0398
				
				
			ṯō·ḵê·lū;
				תֹאכֵ֑לוּ
				you shall eat
				Verb
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				for
				 05315
				
				
			ne·p̄eš
				נֶ֤פֶשׁ
				the life
				Noun
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 01320
				
				
			bā·śār
				בָּשָׂר֙
				flesh
				Noun
			 01818
				
				
			dā·mōw
				דָּמ֣וֹ
				the blood [is]
				Noun
			 01931
				
				
			hî
				הִ֔וא
				he
				Pronoun
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				whoever
				Noun
			 0398
				
				
			’ō·ḵə·lāw
				אֹכְלָ֖יו
				eats it
				Verb
			 03772
				
				
			yik·kā·rêṯ.
				יִכָּרֵֽת׃
				shall be cut off
				Verb
			
Aleppo Codex
כי נפש כל בשר דמו בנפשו הוא ואמר לבני ישראל דם כל בשר לא תאכלו כי נפש כל בשר דמו הוא כל אכליו יכרת 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־נֶ֣פֶשׁ כָּל־בָּשָׂ֗ר דָּמֹ֣ו בְנַפְשֹׁו֮ הוּא֒ וָֽאֹמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל דַּ֥ם כָּל־בָּשָׂ֖ר לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ כִּ֣י נֶ֤פֶשׁ כָּל־בָּשָׂר֙ דָּמֹ֣ו הִ֔וא כָּל־אֹכְלָ֖יו יִכָּרֵֽת׃ 
Masoretic Text (1524)
כי נפשׁ כל בשׂר דמו בנפשׁו הוא ואמר לבני ישׂראל דם כל בשׂר לא תאכלו כי נפשׁ כל בשׂר דמו הוא כל אכליו יכרת
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־נֶ֣פֶשׁ כָּל־בָּשָׂ֗ר דָּמֹ֣ו בְנַפְשֹׁו֮ הוּא֒ וָֽאֹמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל דַּ֥ם כָּל־בָּשָׂ֖ר לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ כִּ֣י נֶ֤פֶשׁ כָּל־בָּשָׂר֙ דָּמֹ֣ו הִ֔וא כָּל־אֹכְלָ֖יו יִכָּרֵֽת׃ 
Greek Septuagint
ἡ γὰρ ψυχὴ πάσης σαρκὸς αἷμα αὐτοῦ ἐστιν, καὶ εἶπα τοῖς υἱοῖς Ισραηλ αἷμα πάσης σαρκὸς οὐ φάγεσθε, ὅτι ἡ ψυχὴ πάσης σαρκὸς αἷμα αὐτοῦ ἐστιν· πᾶς ὁ ἔσθων αὐτὸ ἐξολεθρευθήσεται. 
Berean Study Bible
For the life of all flesh is its blood -. Therefore I have told the Israelites ..., 'You must not eat the blood of any living thing, because the life of all flesh is its blood; whoever ... eats it must be cut off.'
For the life of all flesh is its blood -. Therefore I have told the Israelites ..., 'You must not eat the blood of any living thing, because the life of all flesh is its blood; whoever ... eats it must be cut off.'
English Standard Version
For the life of every creature is its blood its blood is its life Therefore I have said to the people of Israel You shall not eat the blood of any creature for the life of every creature is its blood Whoever eats it shall be cut off
For the life of every creature is its blood its blood is its life Therefore I have said to the people of Israel You shall not eat the blood of any creature for the life of every creature is its blood Whoever eats it shall be cut off
Holman Christian Standard Version
Since the life of every creature is its blood, I have told the Israelites: You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; whoever eats it must be cut off.
Since the life of every creature is its blood, I have told the Israelites: You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; whoever eats it must be cut off.
King James Version
For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off (8735).
For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off (8735).
Lexham English Bible
Indeed, the life of all flesh, its blood, is in its life, so I said to the ⌊Israelites⌋the blood of any flesh, because the life of all flesh is its blood; anyone who eats it must be cut off.'
Indeed, the life of all flesh, its blood, is in its life, so I said to the ⌊Israelites⌋the blood of any flesh, because the life of all flesh is its blood; anyone who eats it must be cut off.'
New American Standard Version
"For {as for the} life of all flesh, its blood is {identified} with its life. Therefore I said to the sons of Israel, 'You are not to eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.'
"For {as for the} life of all flesh, its blood is {identified} with its life. Therefore I said to the sons of Israel, 'You are not to eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.'
World English Bible
For as to the life of all flesh, its blood is with its life: therefore I said to the children of Israel, "You shall not eat the blood of any kind of flesh; for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off."
For as to the life of all flesh, its blood is with its life: therefore I said to the children of Israel, "You shall not eat the blood of any kind of flesh; for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off."