Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 17:14
03588
kî-
כִּֽי־
For
05315
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
[it is] the life
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01320
bā·śār,
בָּשָׂ֗ר
flesh
Noun
01818
dā·mōw
דָּמ֣וֹ
the blood [is]
Noun
05315
ḇə·nap̄·šōw
בְנַפְשׁוֹ֮
the life
Noun
01931
hū
הוּא֒
it [is]
Pronoun
0559
wā·’ō·mar
וָֽאֹמַר֙
therefore I said
Verb
01121
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
01818
dam
דַּ֥ם
the blood
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01320
bā·śār
בָּשָׂ֖ר
of flesh
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
0398
ṯō·ḵê·lū;
תֹאכֵ֑לוּ
you shall eat
Verb
03588
kî
כִּ֣י
for
05315
ne·p̄eš
נֶ֤פֶשׁ
the life
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01320
bā·śār
בָּשָׂר֙
flesh
Noun
01818
dā·mōw
דָּמ֣וֹ
the blood [is]
Noun
01931
hî
הִ֔וא
he
Pronoun
03605
kāl-
כָּל־
whoever
Noun
0398
’ō·ḵə·lāw
אֹכְלָ֖יו
eats it
Verb
03772
yik·kā·rêṯ.
יִכָּרֵֽת׃
shall be cut off
Verb
Aleppo Codex
כי נפש כל בשר דמו בנפשו הוא ואמר לבני ישראל דם כל בשר לא תאכלו כי נפש כל בשר דמו הוא כל אכליו יכרת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־נֶ֣פֶשׁ כָּל־בָּשָׂ֗ר דָּמֹ֣ו בְנַפְשֹׁו֮ הוּא֒ וָֽאֹמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל דַּ֥ם כָּל־בָּשָׂ֖ר לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ כִּ֣י נֶ֤פֶשׁ כָּל־בָּשָׂר֙ דָּמֹ֣ו הִ֔וא כָּל־אֹכְלָ֖יו יִכָּרֵֽת׃
Masoretic Text (1524)
כי נפשׁ כל בשׂר דמו בנפשׁו הוא ואמר לבני ישׂראל דם כל בשׂר לא תאכלו כי נפשׁ כל בשׂר דמו הוא כל אכליו יכרת
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־נֶ֣פֶשׁ כָּל־בָּשָׂ֗ר דָּמֹ֣ו בְנַפְשֹׁו֮ הוּא֒ וָֽאֹמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל דַּ֥ם כָּל־בָּשָׂ֖ר לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ כִּ֣י נֶ֤פֶשׁ כָּל־בָּשָׂר֙ דָּמֹ֣ו הִ֔וא כָּל־אֹכְלָ֖יו יִכָּרֵֽת׃
Greek Septuagint
ἡ γὰρ ψυχὴ πάσης σαρκὸς αἷμα αὐτοῦ ἐστιν, καὶ εἶπα τοῖς υἱοῖς Ισραηλ αἷμα πάσης σαρκὸς οὐ φάγεσθε, ὅτι ἡ ψυχὴ πάσης σαρκὸς αἷμα αὐτοῦ ἐστιν· πᾶς ὁ ἔσθων αὐτὸ ἐξολεθρευθήσεται.
Berean Study Bible
For the life of all flesh is its blood -. Therefore I have told the Israelites ..., 'You must not eat the blood of any living thing, because the life of all flesh is its blood; whoever ... eats it must be cut off.'
For the life of all flesh is its blood -. Therefore I have told the Israelites ..., 'You must not eat the blood of any living thing, because the life of all flesh is its blood; whoever ... eats it must be cut off.'
English Standard Version
For the life of every creature is its blood its blood is its life Therefore I have said to the people of Israel You shall not eat the blood of any creature for the life of every creature is its blood Whoever eats it shall be cut off
For the life of every creature is its blood its blood is its life Therefore I have said to the people of Israel You shall not eat the blood of any creature for the life of every creature is its blood Whoever eats it shall be cut off
Holman Christian Standard Version
Since the life of every creature is its blood, I have told the Israelites: You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; whoever eats it must be cut off.
Since the life of every creature is its blood, I have told the Israelites: You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; whoever eats it must be cut off.
King James Version
For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off (8735).
For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off (8735).
Lexham English Bible
Indeed, the life of all flesh, its blood, is in its life, so I said to the ⌊Israelites⌋the blood of any flesh, because the life of all flesh is its blood; anyone who eats it must be cut off.'
Indeed, the life of all flesh, its blood, is in its life, so I said to the ⌊Israelites⌋the blood of any flesh, because the life of all flesh is its blood; anyone who eats it must be cut off.'
New American Standard Version
"For {as for the} life of all flesh, its blood is {identified} with its life. Therefore I said to the sons of Israel, 'You are not to eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.'
"For {as for the} life of all flesh, its blood is {identified} with its life. Therefore I said to the sons of Israel, 'You are not to eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.'
World English Bible
For as to the life of all flesh, its blood is with its life: therefore I said to the children of Israel, "You shall not eat the blood of any kind of flesh; for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off."
For as to the life of all flesh, its blood is with its life: therefore I said to the children of Israel, "You shall not eat the blood of any kind of flesh; for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off."