Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Leviticus 16:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
07364
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֨ץ
And he shall wash
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01320
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֤וֹ
his flesh
Noun
04325
ḇam·ma·yim
בַמַּ֙יִם֙
in water
Noun
04725
bə·mā·qō·wm
בְּמָק֣וֹם
in the place
Noun
06918
qā·ḏō·wōš,
קָד֔וֹשׁ
holy
Adjective
03847
wə·lā·ḇaš
וְלָבַ֖שׁ
and put on
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0899
bə·ḡā·ḏāw;
בְּגָדָ֑יו
on his clothes
Noun
03318
wə·yā·ṣā,
וְיָצָ֗א
and come forth
Verb
06213
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֤ה
and offer
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05930
‘ō·lā·ṯōw
עֹֽלָתוֹ֙
his burnt offering
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05930
‘ō·laṯ
עֹלַ֣ת
the burnt offering
Noun
05971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of the people
Noun
03722
wə·ḵip·per
וְכִפֶּ֥ר
and make an atonement
Verb
01157
ba·‘ă·ḏōw
בַּעֲד֖וֹ
for himself
Preposition
01157
ū·ḇə·‘aḏ
וּבְעַ֥ד
and for
Preposition
05971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Noun

 

Aleppo Codex
ורחץ את בשרו במים במקום קדוש ולבש את בגדיו ויצא ועשה את עלתו ואת עלת העם וכפר בעדו ובעד העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְרָחַ֙ץ אֶת־בְּשָׂרֹ֤ו בַמַּ֙יִם֙ בְּמָקֹ֣ום קָדֹ֔ושׁ וְלָבַ֖שׁ אֶת־בְּגָדָ֑יו וְיָצָ֗א וְעָשָׂ֤ה אֶת־עֹֽלָתֹו֙ וְאֶת־עֹלַ֣ת הָעָ֔ם וְכִפֶּ֥ר בַּעֲדֹ֖ו וּבְעַ֥ד הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ורחץ את בשׂרו במים במקום קדושׁ ולבשׁ את בגדיו ויצא ועשׂה את עלתו ואת עלת העם וכפר בעדו ובעד העם
Westminster Leningrad Codex
וְרָחַ֙ץ אֶת־בְּשָׂרֹ֤ו בַמַּ֙יִם֙ בְּמָקֹ֣ום קָדֹ֔ושׁ וְלָבַ֖שׁ אֶת־בְּגָדָ֑יו וְיָצָ֗א וְעָשָׂ֤ה אֶת־עֹֽלָתֹו֙ וְאֶת־עֹלַ֣ת הָעָ֔ם וְכִפֶּ֥ר בַּעֲדֹ֖ו וּבְעַ֥ד הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ λούσεται τὸ σῶμα αὐτοῦ ὕδατι ἐν τόπῳ ἁγίῳ καὶ ἐνδύσεται τὴν στολὴν αὐτοῦ καὶ ἐξελθὼν ποιήσει τὸ ὁλοκάρπωμα αὐτοῦ καὶ τὸ ὁλοκάρπωμα τοῦ λαοῦ καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ καὶ περὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ περὶ τοῦ λαοῦ ὡς περὶ τῶν ἱερέων.
Berean Study Bible
He is to bathe - himself with water in a holy place and put on - his own clothes. Then he must go out and sacrifice - his burnt offering - and the people''s burnt offering to make atonement for himself and for the people.
English Standard Version
And he shall bathe his body in water in a holy place and put on his garments and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people
Holman Christian Standard Version
He will bathe his body with water in a holy place and put on his clothes. Then he must go out and sacrifice his burnt offering and the people's burnt offering; he will make atonement for himself and for the people.
King James Version
And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth (8804), and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.
Lexham English Bible
And he shall wash his body with water in a holy place, and he shall put on his garments and go out and sacrifice
New American Standard Version
"He shall bathe his body with water in a holy place and put on his clothes, and come forth and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people.
World English Bible
Then he shall bathe himself in water in a holy place, and put on his garments, and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile