Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 16:18
03318
wə·yā·ṣā,
וְיָצָ֗א
And he shall go out
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֛חַ
the altar
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [is]
Particle
06440
lip̄·nê-
לִפְנֵֽי־
before
Noun
03069
Yah·weh
יְהוָ֖ה
The LORD
Noun
03722
wə·ḵip·per
וְכִפֶּ֣ר
and make an atonement
Verb
05921
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
for it
Preposition
03947
wə·lā·qaḥ
וְלָקַ֞ח
and shall take
Verb
01818
mid·dam
מִדַּ֤ם
of the blood
Noun
06499
hap·pār
הַפָּר֙
of the bull
Noun
01818
ū·mid·dam
וּמִדַּ֣ם
and of the blood
Noun
08163
haś·śā·‘îr,
הַשָּׂעִ֔יר
of the goat
Adjective
05414
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֛ן
and put [it]
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
07161
qar·nō·wṯ
קַרְנ֥וֹת
the horns
Noun
04196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
of the altar
Noun
05439
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
around
Aleppo Codex
ויצא אל המזבח אשר לפני יהוה וכפר־עליו ולקח מדם הפר ומדם השעיר ונתן על קרנות המזבח סביב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָצָ֗א אֶל־הַמִּזְבֵּ֛חַ אֲשֶׁ֥ר לִפְנֵֽי־יְהוָ֖ה וְכִפֶּ֣ר עָלָ֑יו וְלָקַ֞ח מִדַּ֤ם הַפָּר֙ וּמִדַּ֣ם הַשָּׂעִ֔יר וְנָתַ֛ן עַל־קַרְנֹ֥ות הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
Masoretic Text (1524)
ויצא אל המזבח אשׁר לפני יהוה וכפר עליו ולקח מדם הפר ומדם השׂעיר ונתן על קרנות המזבח סביב
Westminster Leningrad Codex
וְיָצָ֗א אֶל־הַמִּזְבֵּ֛חַ אֲשֶׁ֥ר לִפְנֵֽי־יְהוָ֖ה וְכִפֶּ֣ר עָלָ֑יו וְלָקַ֞ח מִדַּ֤ם הַפָּר֙ וּמִדַּ֣ם הַשָּׂעִ֔יר וְנָתַ֛ן עַל־קַרְנֹ֥ות הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξελεύσεται ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ ὂν ἀπέναντι κυρίου καὶ ἐξιλάσεται ἐπ᾿ αὐτοῦ· καὶ λήμψεται ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ μόσχου καὶ ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ χιμάρου καὶ ἐπιθήσει ἐπὶ τὰ κέρατα τοῦ θυσιαστηρίου κύκλῳ
Berean Study Bible
Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the bull''s blood and some of the goat''s blood and put it on all the horns of the altar.
Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the bull''s blood and some of the goat''s blood and put it on all the horns of the altar.
English Standard Version
Then he shall go out to the altar that is before the Lord and make atonement for it and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat and put it on the horns of the altar all around
Then he shall go out to the altar that is before the Lord and make atonement for it and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat and put it on the horns of the altar all around
Holman Christian Standard Version
Then he will go out to the altar that is before the Lord and make atonement for it. He is to take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on the horns on all sides of the altar.
Then he will go out to the altar that is before the Lord and make atonement for it. He is to take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on the horns on all sides of the altar.
King James Version
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
Lexham English Bible
"Then he shall go out to the altar that is ⌊before⌋⌊some of⌋⌊some of⌋it all around on the altar' s horns.
"Then he shall go out to the altar that is ⌊before⌋⌊some of⌋⌊some of⌋it all around on the altar' s horns.
New American Standard Version
"Then he shall go out to the altar that is before the Lord and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat and put it on the horns of the altar on all sides.
"Then he shall go out to the altar that is before the Lord and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat and put it on the horns of the altar on all sides.
World English Bible
"He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull's blood, and some of the goat's blood, and put it around on the horns of the altar.
"He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull's blood, and some of the goat's blood, and put it around on the horns of the altar.