Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 14:3
 03318
				
				
			wə·yā·ṣā
				וְיָצָא֙
				And shall go forth
				Verb
			 03548
				
				
			hak·kō·hên,
				הַכֹּהֵ֔ן
				the priest
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				toward
				Preposition
			 02351
				
				
			mi·ḥūṣ
				מִח֖וּץ
				out
				Noun
			 04264
				
				
			lam·ma·ḥă·neh;
				לַֽמַּחֲנֶ֑ה
				of the camp
				Noun
			 07200
				
				
			wə·rā·’āh
				וְרָאָה֙
				and shall look
				Verb
			 03548
				
				
			hak·kō·hên,
				הַכֹּהֵ֔ן
				the priest
				Noun
			 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְהִנֵּ֛ה
				and behold
				Particle
			 07495
				
				
			nir·pā
				נִרְפָּ֥א
				[if] be healed
				Verb
			 05061
				
				
			ne·ḡa‘-
				נֶֽגַע־
				the plague
				Noun
			 06883
				
				
			haṣ·ṣā·ra·‘aṯ
				הַצָּרַ֖עַת
				of leprosy
				Noun
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				in
				Preposition
			 06879
				
				
			haṣ·ṣā·rū·a‘.
				הַצָּרֽוּעַ׃
				the leper
				Verb
			
Aleppo Codex
ויצא הכהן אל מחוץ למחנה וראה הכהן והנה נרפא נגע הצרעת מן הצרוע 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָצָא֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶל־מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה וְרָאָה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְהִנֵּ֛ה נִרְפָּ֥א נֶֽגַע־הַצָּרַ֖עַת מִן־הַצָּרֽוּעַ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויצא הכהן אל מחוץ למחנה וראה הכהן והנה נרפא נגע הצרעת מן הצרוע
Westminster Leningrad Codex
וְיָצָא֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶל־מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה וְרָאָה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְהִנֵּ֛ה נִרְפָּ֥א נֶֽגַע־הַצָּרַ֖עַת מִן־הַצָּרֽוּעַ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐξελεύσεται ὁ ἱερεὺς ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺς καὶ ἰδοὺ ἰᾶται ἡ ἁφὴ τῆς λέπρας ἀπὸ τοῦ λεπροῦ, 
Berean Study Bible
The priest ... is to go outside the camp to examine him, ... and if the skin disease of the afflicted person has healed ...,
The priest ... is to go outside the camp to examine him, ... and if the skin disease of the afflicted person has healed ...,
English Standard Version
and the priest shall go out of the camp and the priest shall look Then if the case of leprous disease is healed in the leprous person
and the priest shall go out of the camp and the priest shall look Then if the case of leprous disease is healed in the leprous person
Holman Christian Standard Version
who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,
who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,
King James Version
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look (8804), and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper (8803);
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look (8804), and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper (8803);
Lexham English Bible
and the priest shall go ⌊outside the camp⌋him⌊if⌋
		
	and the priest shall go ⌊outside the camp⌋him⌊if⌋
New American Standard Version
and the priest shall go out to the outside of the camp. Thus the priest shall look, and if the infection of leprosy has been healed in the leper,
and the priest shall go out to the outside of the camp. Thus the priest shall look, and if the infection of leprosy has been healed in the leper,
World English Bible
and the priest shall go forth out of the camp. The priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,
and the priest shall go forth out of the camp. The priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,