Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Leviticus 13:55

TapClick Strong's number to view lexical information.
07200
wə·rā·’āh
וְרָאָ֨ה
And shall examine
Verb
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Noun
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י ׀
after
Adverb
03526
huk·kab·bês
הֻכַּבֵּ֣ס
it is washed
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05061
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֗גַע
the plague
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְ֠הִנֵּה
and behold
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
[if] not
Adverb
02015
hā·p̄aḵ
הָפַ֨ךְ
changed
Verb
05061
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֤גַע
the plague
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05869
‘ê·nōw
עֵינוֹ֙
its color
Noun
05061
wə·han·ne·ḡa‘
וְהַנֶּ֣גַע
and the plague
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
06581
p̄ā·śāh,
פָשָׂ֔ה
spread
Verb
02931
ṭā·mê
טָמֵ֣א
unclean
Adjective
01931
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pronoun
0784
bā·’êš
בָּאֵ֖שׁ
it in the fire
Noun
08313
tiś·rə·p̄en·nū;
תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ
you shall burn
Verb
06356
pə·ḥe·ṯeṯ
פְּחֶ֣תֶת
fret inward
Noun
01931
הִ֔וא
it
Pronoun
07146
bə·qā·raḥ·tōw
בְּקָרַחְתּ֖וֹ
bore inside
Noun
0176
’ōw
א֥וֹ
or
 
01372
ḇə·ḡab·baḥ·tōw.
בְגַבַּחְתּֽוֹ׃
outside
Noun

 

Aleppo Codex
וראה הכהן אחרי הכבס את הנגע והנה לא הפך הנגע את עינו והנגע לא פשה טמא־הוא באש תשרפנו פחתת הוא בקרחתו או בגבחתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְרָאָ֙ה הַכֹּהֵ֜ן אַחֲרֵ֣י׀ הֻכַּבֵּ֣ס אֶת־הַנֶּ֗גַע ֠וְהִנֵּה לֹֽא־הָפַ֨ךְ הַנֶּ֤גַע אֶת־עֵינֹו֙ וְהַנֶּ֣גַע לֹֽא־פָשָׂ֔ה טָמֵ֣א ה֔וּא בָּאֵ֖שׁ תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ פְּחֶ֣תֶת הִ֔וא בְּקָרַחְתֹּ֖ו אֹ֥ו בְגַבַּחְתֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
וראה הכהן אחרי הכבס את הנגע והנה לא הפך הנגע את עינו והנגע לא פשׂה טמא הוא באשׁ תשׂרפנו פחתת הוא בקרחתו או בגבחתו
Westminster Leningrad Codex
וְרָאָ֙ה הַכֹּהֵ֜ן אַחֲרֵ֣י׀ הֻכַּבֵּ֣ס אֶת־הַנֶּ֗גַע ֠וְהִנֵּה לֹֽא־הָפַ֨ךְ הַנֶּ֤גַע אֶת־עֵינֹו֙ וְהַנֶּ֣גַע לֹֽא־פָשָׂ֔ה טָמֵ֣א ה֔וּא בָּאֵ֖שׁ תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ פְּחֶ֣תֶת הִ֔וא בְּקָרַחְתֹּ֖ו אֹ֥ו בְגַבַּחְתֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺς μετὰ τὸ πλυθῆναι αὐτὸ τὴν ἁφήν, καὶ ἥδε μὴ μετέβαλεν τὴν ὄψιν ἡ ἁφή, καὶ ἡ ἁφὴ οὐ διαχεῖται, ἀκάθαρτόν ἐστιν, ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται· ἐστήρισται ἐν τῷ ἱματίῳ ἢ ἐν τῷ στήμονι ἢ ἐν τῇ κρόκῃ.
Berean Study Bible
After it has been washed, - the priest is to reexamine it, and if the mildewed article - has not changed in appearance, it is unclean. Even though the mildew has not spread, you must burn it ..., whether the rot is on the front or back.
English Standard Version
And the priest shall examine the diseased thing after it has been washed And if the appearance of the diseased area has not changed though the disease has not spread it is unclean You shall burn it in the fire whether the rot is on the back or on the front
Holman Christian Standard Version
After it has been washed, the priest is to reexamine the contamination. If the appearance of the contaminated article has not changed, it is unclean. Even though the contamination has not spread, you must burn up the fabric. It is a fungus on the front or back of the fabric.
King James Version
And the priest shall look on the plague, after that it is washed (8718): and, behold, if the plague have not changed his colour, and the plague be not spread (8804); it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it be bare within or without.
Lexham English Bible
And the priest shall examine it after the infection has been washed off, and if⌋is unclean; he must burn it in the fire; it is a fungus on its back or on its front.
New American Standard Version
"After the article with the mark has been washed, the priest shall again look, and if the mark has not changed its appearance, even though the mark has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire, whether an eating away has produced bareness on the top or on the front of it.
World English Bible
Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile