Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Leviticus 13:53

TapClick Strong's number to view lexical information.
0518
wə·’im
וְאִם֮
And if
 
07200
yir·’eh
יִרְאֶ֣ה
shall look
Verb
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֒
the priest
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Particle
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
06581
p̄ā·śāh
פָשָׂ֣ה
spread
Verb
05061
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֔גַע
the plague
Noun
0899
bab·be·ḡeḏ
בַּבֶּ֕גֶד
in the garment
Noun
0176
’ōw
א֥וֹ
either
 
08359
ḇaš·šə·ṯî
בַשְּׁתִ֖י
in the warp
Noun
0176
’ōw
א֣וֹ
or
 
06154
ḇā·‘ê·reḇ;
בָעֵ֑רֶב
in the woof
Noun
0176
’ōw
א֖וֹ
or
 
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in any
Noun
03627
kə·lî-
כְּלִי־
thing
Noun
05785
‘ō·wr.
עֽוֹר׃
of skin
Noun

 

Aleppo Codex
ואם יראה הכהן והנה לא פשה הנגע בבגד או בשתי או בערב או בכל כלי עור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם֮ יִרְאֶ֣ה הַכֹּהֵן֒ וְהִנֵּה֙ לֹא־פָשָׂ֣ה הַנֶּ֔גַע בַּבֶּ֕גֶד אֹ֥ו בַשְּׁתִ֖י אֹ֣ו בָעֵ֑רֶב אֹ֖ו בְּכָל־כְּלִי־עֹֽור׃
Masoretic Text (1524)
ואם יראה הכהן והנה לא פשׂה הנגע בבגד או בשׁתי או בערב או בכל כלי עור
Westminster Leningrad Codex
וְאִם֮ יִרְאֶ֣ה הַכֹּהֵן֒ וְהִנֵּה֙ לֹא־פָשָׂ֣ה הַנֶּ֔גַע בַּבֶּ֕גֶד אֹ֥ו בַשְּׁתִ֖י אֹ֣ו בָעֵ֑רֶב אֹ֖ו בְּכָל־כְּלִי־עֹֽור׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ἴδῃ ὁ ἱερεὺς καὶ μὴ διαχέηται ἡ ἁφὴ ἐν τῷ ἱματίῳ ἢ ἐν τῷ στήμονι ἢ ἐν τῇ κρόκῃ ἢ ἐν παντὶ σκεύει δερματίνῳ,
Berean Study Bible
But when the priest reexamines it, if the mildew has not spread in the fabric, weave, - knit, ... or - leather article,
English Standard Version
And if the priest examines and if the disease has not spread in the garment in the warp or the woof or in any article made of skin
Holman Christian Standard Version
"When the priest examines it, if the contamination has not spread in the fabric, the warp or woof, or any leather article,
King James Version
And if the priest shall look (8799), and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
Lexham English Bible
"But if the priest examines it and if
New American Standard Version
"But if the priest shall look, and indeed the mark has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in any article of leather,
World English Bible
"If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile