Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 10:7
06607
ū·mip·pe·ṯaḥ
וּמִפֶּתַח֩
and from the door
Noun
0168
’ō·hel
אֹ֨הֶל
of the tent
Noun
04150
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵ֜ד
of meeting
Noun
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
03318
ṯê·ṣə·’ū
תֵֽצְאוּ֙
go out
Verb
06435
pen-
פֶּן־
lest
04191
tā·mu·ṯū,
תָּמֻ֔תוּ
you die
Verb
03588
kî-
כִּי־
for
08081
še·men
שֶׁ֛מֶן
the oil
Noun
04888
miš·ḥaṯ
מִשְׁחַ֥ת
anointing
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
05921
‘ă·lê·ḵem;
עֲלֵיכֶ֑ם
[is] upon you
Preposition
06213
way·ya·‘ă·śū
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ
And they did
Verb
01697
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
according to the word
Noun
04872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
of Moses
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ומפתח אהל מועד לא תצאו פן תמתו כי־שמן משחת יהוה עליכם ויעשו כדבר משה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִפֶּתַח֩ אֹ֙הֶל מֹועֵ֜ד לֹ֤א תֵֽצְאוּ֙ פֶּן־תָּמֻ֔תוּ כִּי־שֶׁ֛מֶן מִשְׁחַ֥ת יְהוָ֖ה עֲלֵיכֶ֑ם וַֽיַּעֲשׂ֖וּ כִּדְבַ֥ר מֹשֶֽׁה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ומפתח אהל מועד לא תצאו פן תמתו כי שׁמן משׁחת יהוה עליכם ויעשׂו כדבר משׁה
Westminster Leningrad Codex
וּמִפֶּתַח֩ אֹ֙הֶל מֹועֵ֜ד לֹ֤א תֵֽצְאוּ֙ פֶּן־תָּמֻ֔תוּ כִּי־שֶׁ֛מֶן מִשְׁחַ֥ת יְהוָ֖ה עֲלֵיכֶ֑ם וַֽיַּעֲשׂ֖וּ כִּדְבַ֥ר מֹשֶֽׁה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἀπὸ τῆς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου οὐκ ἐξελεύσεσθε, ἵνα μὴ ἀποθάνητε· τὸ γὰρ ἔλαιον τῆς χρίσεως τὸ παρὰ κυρίου ἐφ᾿ ὑμῖν. καὶ ἐποίησαν κατὰ τὸ ῥῆμα Μωυσῆ.
Berean Study Bible
You shall not go outside the entrance to the Tent of Meeting, or you will die, for the LORD''s anointing oil is on you." So they did as Moses instructed.
You shall not go outside the entrance to the Tent of Meeting, or you will die, for the LORD''s anointing oil is on you." So they did as Moses instructed.
English Standard Version
And do not go outside the entrance of the tent of meeting lest you die for the anointing oil of the Lord is upon you And they did according to the word of Moses
And do not go outside the entrance of the tent of meeting lest you die for the anointing oil of the Lord is upon you And they did according to the word of Moses
Holman Christian Standard Version
You must not go outside the entrance to the tent of meeting or you will die, for the Lord's anointing oil is on you." So they did as Moses said.
You must not go outside the entrance to the tent of meeting or you will die, for the Lord's anointing oil is on you." So they did as Moses said.
King James Version
And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die (8799): for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die (8799): for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
Lexham English Bible
but you must not go out from the entrance to the tent of assembly lest you die, because Yahweh' s anointing oil is on you." So they did according to Moses' word.
but you must not go out from the entrance to the tent of assembly lest you die, because Yahweh' s anointing oil is on you." So they did according to Moses' word.
New American Standard Version
"You shall not even go out from the doorway of the tent of meeting, or you will die; for the Lord's anointing oil is upon you." So they did according to the word of Moses.
"You shall not even go out from the doorway of the tent of meeting, or you will die; for the Lord's anointing oil is upon you." So they did according to the word of Moses.
World English Bible
You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of Yahweh is on you." They did according to the word of Moses.
You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of Yahweh is on you." They did according to the word of Moses.