Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 10:6
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר
				And said
				Verb
			 04872
				
				
			mō·šeh
				מֹשֶׁ֣ה
				Moses
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶֽל־
				unto
				Preposition
			 0175
				
				
			’a·hă·rōn
				אַהֲרֹ֡ן
				Aaron
				Noun
			 0499
				
				
			ū·lə·’el·‘ā·zār
				וּלְאֶלְעָזָר֩
				and to Eleazar
				Noun
			 0385
				
				
			ū·lə·’î·ṯā·mār
				וּלְאִֽיתָמָ֨ר ׀
				and to Ithamar
				Noun
			 01121
				
				
			bā·nāw
				בָּנָ֜יו
				his sons
				Noun
			 07218
				
				
			rā·šê·ḵem
				רָֽאשֵׁיכֶ֥ם
				your heads
				Noun
			 0408
				
				
			’al-
				אַל־
				not
				Adverb
			 06544
				
				
			tip̄·rā·‘ū
				תִּפְרָ֣עוּ ׀
				Uncover
				Verb
			 0899
				
				
			ū·ḇiḡ·ḏê·ḵem
				וּבִגְדֵיכֶ֤ם
				and your clothes
				Noun
			 03808
				
				
			lō-
				לֹֽא־
				neither
				Adverb
			 06533
				
				
			ṯip̄·rō·mū
				תִפְרֹ֙מוּ֙
				tear
				Verb
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֣א
				that lest
				Adverb
			 04191
				
				
			ṯā·mu·ṯū,
				תָמֻ֔תוּ
				you die
				Verb
			 05921
				
				
			wə·‘al
				וְעַ֥ל
				and on
				Preposition
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 05712
				
				
			hā·‘ê·ḏāh
				הָעֵדָ֖ה
				the people
				Noun
			 07107
				
				
			yiq·ṣōp̄;
				יִקְצֹ֑ף
				lest wrath come
				Verb
			 0251
				
				
			wa·’ă·ḥê·ḵem
				וַאֲחֵיכֶם֙
				but let your brothers
				Noun
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				the whole
				Noun
			 01004
				
				
			bêṯ
				בֵּ֣ית
				house
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl,
				יִשְׂרָאֵ֔ל
				of Israel
				Noun
			 01058
				
				
			yiḇ·kū
				יִבְכּוּ֙
				mourn
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 08316
				
				
			haś·śə·rê·p̄āh,
				הַשְּׂרֵפָ֔ה
				the burning
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֖ר
				that
				Particle
			 08313
				
				
			śā·rap̄
				שָׂרַ֥ף
				has kindled
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh.
				יְהוָֽה׃
				the LORD
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמר משה אל אהרן ולאלעזר ולאיתמר בניו ראשיכם אל תפרעו ובגדיכם לא תפרמו ולא תמתו ועל כל העדה יקצף ואחיכם כל בית ישראל יבכו־את השרפה אשר שרף יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶֽל־אַהֲרֹ֡ן וּלְאֶלְעָזָר֩ וּלְאִֽיתָמָ֙ר׀ בָּנָ֜יו רָֽאשֵׁיכֶ֥ם אַל־תִּפְרָ֣עוּ׀ וּבִגְדֵיכֶ֤ם לֹֽא־תִפְרֹ֙מוּ֙ וְלֹ֣א תָמֻ֔תוּ וְעַ֥ל כָּל־הָעֵדָ֖ה יִקְצֹ֑ף וַאֲחֵיכֶם֙ כָּל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל יִבְכּוּ֙ אֶת־הַשְּׂרֵפָ֔ה אֲשֶׁ֖ר שָׂרַ֥ף יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה אל אהרן ולאלעזר ולאיתמר בניו ראשׁיכם אל תפרעו ובגדיכם לא תפרמו ולא תמתו ועל כל העדה יקצף ואחיכם כל בית ישׂראל יבכו את השׂרפה אשׁר שׂרף יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶֽל־אַהֲרֹ֡ן וּלְאֶלְעָזָר֩ וּלְאִֽיתָמָ֙ר׀ בָּנָ֜יו רָֽאשֵׁיכֶ֥ם אַל־תִּפְרָ֣עוּ׀ וּבִגְדֵיכֶ֤ם לֹֽא־תִפְרֹ֙מוּ֙ וְלֹ֣א תָמֻ֔תוּ וְעַ֥ל כָּל־הָעֵדָ֖ה יִקְצֹ֑ף וַאֲחֵיכֶם֙ כָּל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל יִבְכּוּ֙ אֶת־הַשְּׂרֵפָ֔ה אֲשֶׁ֖ר שָׂרַ֥ף יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Μωυσῆς πρὸς Ααρων καὶ Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ τοὺς καταλελειμμένους τὴν κεφαλὴν ὑμῶν οὐκ ἀποκιδαρώσετε καὶ τὰ ἱμάτια ὑμῶν οὐ διαρρήξετε, ἵνα μὴ ἀποθάνητε καὶ ἐπὶ πᾶσαν τὴν συναγωγὴν ἔσται θυμός· οἱ ἀδελφοὶ ὑμῶν πᾶς ὁ οἶκος Ισραηλ κλαύσονται τὸν ἐμπυρισμόν, ὃν ἐνεπυρίσθησαν ὑπὸ κυρίου. 
Berean Study Bible
Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair become disheveled and do not tear your garments, or else you will die, and the LORD will be angry with the whole congregation. But your brothers, the whole house of Israel, may mourn on account of - the fire that the LORD has ignited.
Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair become disheveled and do not tear your garments, or else you will die, and the LORD will be angry with the whole congregation. But your brothers, the whole house of Israel, may mourn on account of - the fire that the LORD has ignited.
English Standard Version
And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sons Do not let the hair of your heads hang loose and do not tear your clothes lest you die and wrath come upon all the congregation but let your brothers the whole house of Israel bewail the burning that the Lord has kindled
And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sons Do not let the hair of your heads hang loose and do not tear your clothes lest you die and wrath come upon all the congregation but let your brothers the whole house of Israel bewail the burning that the Lord has kindled
Holman Christian Standard Version
Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair hang loose and do not tear your garments, or else you will die, and the Lord will become angry with the whole community. However, your brothers, the whole house of Israel, may mourn over that tragedy when the Lord sent the fire.
Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair hang loose and do not tear your garments, or else you will die, and the Lord will become angry with the whole community. However, your brothers, the whole house of Israel, may mourn over that tragedy when the Lord sent the fire.
King James Version
And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die (8799), and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled (8804).
And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die (8799), and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled (8804).
Lexham English Bible
Then Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "You must not let your hair hang loosely, and you must not tear your garments, so that you will not die and he will be angry with all the community. But your brothers, all the house of Israel, may weep because of ⌊the burning that Yahweh caused⌋
		
	Then Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "You must not let your hair hang loosely, and you must not tear your garments, so that you will not die and he will be angry with all the community. But your brothers, all the house of Israel, may weep because of ⌊the burning that Yahweh caused⌋
New American Standard Version
Then Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "Do not uncover your heads nor tear your clothes, so that you will not die and that He will not become wrathful against all the congregation. But your kinsmen, the whole house of Israel, shall bewail the burning which the Lord has brought about.
Then Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "Do not uncover your heads nor tear your clothes, so that you will not die and that He will not become wrathful against all the congregation. But your kinsmen, the whole house of Israel, shall bewail the burning which the Lord has brought about.
World English Bible
Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons, "Don't let the hair of your heads go loose, neither tear your clothes; that you don't die, and that he not be angry with all the congregation: but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which Yahweh has kindled.
Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons, "Don't let the hair of your heads go loose, neither tear your clothes; that you don't die, and that he not be angry with all the congregation: but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which Yahweh has kindled.