Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 10:12
01696
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֨ר
And spoke
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses
Noun
0413
’el-
אֶֽל־
unto
Preposition
0175
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֗ן
Aaron
Noun
0413
wə·’el
וְאֶ֣ל
and unto
Preposition
0499
’el·‘ā·zār
אֶ֠לְעָזָר
Eleazar
Noun
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
Preposition
0385
’î·ṯā·mār
אִ֨יתָמָ֥ר ׀
Ithamar
Noun
01121
bā·nāw
בָּנָיו֮
his sons
Noun
03498
han·nō·w·ṯā·rîm
הַנּֽוֹתָרִים֒
that were left
Verb
03947
qə·ḥū
קְח֣וּ
Take
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04503
ham·min·ḥāh,
הַמִּנְחָ֗ה
the grain offering
Noun
03498
han·nō·w·ṯe·reṯ
הַנּוֹתֶ֙רֶת֙
that remains
Verb
0801
mê·’iš·šê
מֵאִשֵּׁ֣י
made by fire
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
0398
wə·’iḵ·lū·hā
וְאִכְל֥וּהָ
and eat it
Verb
04682
maṣ·ṣō·wṯ
מַצּ֖וֹת
unleavened
Noun
0681
’ê·ṣel
אֵ֣צֶל
beside
Noun
04196
ham·miz·bê·aḥ;
הַמִּזְבֵּ֑חַ
the altar
Noun
03588
kî
כִּ֛י
for [is]
06944
qō·ḏeš
קֹ֥דֶשׁ
most
Noun
06944
qā·ḏā·šîm
קָֽדָשִׁ֖ים
holy
Noun
01931
hî
הִֽוא׃
it
Pronoun
Aleppo Codex
וידבר משה אל אהרן ואל אלעזר ואל איתמר בניו הנותרים קחו את המנחה הנותרת מאשי יהוה ואכלוה מצות אצל המזבח כי קדש קדשים הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְדַבֵּ֙ר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן וְאֶ֣ל ֠אֶלְעָזָר וְאֶל־אִ֙יתָמָ֥ר׀ בָּנָיו֮ הַנֹּֽותָרִים֒ קְח֣וּ אֶת־הַמִּנְחָ֗ה הַנֹּותֶ֙רֶת֙ מֵאִשֵּׁ֣י יְהוָ֔ה וְאִכְל֥וּהָ מַצֹּ֖ות אֵ֣צֶל הַמִּזְבֵּ֑חַ כִּ֛י קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִֽוא׃
Masoretic Text (1524)
וידבר משׁה אל אהרן ואל אלעזר ואל איתמר בניו הנותרים קחו את המנחה הנותרת מאשׁי יהוה ואכלוה מצות אצל המזבח כי קדשׁ קדשׁים הוא
Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֙ר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן וְאֶ֣ל ֠אֶלְעָזָר וְאֶל־אִ֙יתָמָ֥ר׀ בָּנָיו֮ הַנֹּֽותָרִים֒ קְח֣וּ אֶת־הַמִּנְחָ֗ה הַנֹּותֶ֙רֶת֙ מֵאִשֵּׁ֣י יְהוָ֔ה וְאִכְל֥וּהָ מַצֹּ֖ות אֵ֣צֶל הַמִּזְבֵּ֑חַ כִּ֛י קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִֽוא׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Μωυσῆς πρὸς Ααρων καὶ πρὸς Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ τοὺς υἱοὺς Ααρων τοὺς καταλειφθέντας λάβετε τὴν θυσίαν τὴν καταλειφθεῖσαν ἀπὸ τῶν καρπωμάτων κυρίου καὶ φάγεσθε ἄζυμα παρὰ τὸ θυσιαστήριον· ἅγια ἁγίων ἐστίν.
Berean Study Bible
And Moses said to Aaron ... and his remaining sons, Eleazar ... and Ithamar, "Take - the grain offering that remains from the offerings made by fire to the LORD and eat it without leaven beside the altar, because it is most holy.
And Moses said to Aaron ... and his remaining sons, Eleazar ... and Ithamar, "Take - the grain offering that remains from the offerings made by fire to the LORD and eat it without leaven beside the altar, because it is most holy.
English Standard Version
Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar his surviving sons Take the grain offering that is left of the Lord food offerings and eat it unleavened beside the altar for it is most holy
Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar his surviving sons Take the grain offering that is left of the Lord food offerings and eat it unleavened beside the altar for it is most holy
Holman Christian Standard Version
Moses spoke to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar: "Take the grain offering that is left over from the fire offerings to the Lord, and eat it prepared without yeast beside the altar, because it is especially holy.
Moses spoke to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar: "Take the grain offering that is left over from the fire offerings to the Lord, and eat it prepared without yeast beside the altar, because it is especially holy.
King James Version
And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left (8737), Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy:
And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left (8737), Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy:
Lexham English Bible
Then Moses spoke to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "As for the remaining partsof the grain offering from Yahweh' s offerings made by fire and eat it, the unleavened bread, beside the altar, because it is ⌊a most holy thing⌋.
Then Moses spoke to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "As for the remaining partsof the grain offering from Yahweh' s offerings made by fire and eat it, the unleavened bread, beside the altar, because it is ⌊a most holy thing⌋.
New American Standard Version
Then Moses spoke to Aaron, and to his surviving sons, Eleazar and Ithamar, "Take the grain offering that is left over from the Lord's offerings by fire and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy.
Then Moses spoke to Aaron, and to his surviving sons, Eleazar and Ithamar, "Take the grain offering that is left over from the Lord's offerings by fire and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy.
World English Bible
Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, "Take the meal offering that remains of the offerings of Yahweh made by fire, and eat it without yeast beside the altar; for it is most holy;
Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, "Take the meal offering that remains of the offerings of Yahweh made by fire, and eat it without yeast beside the altar; for it is most holy;