Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Lamentations 1:12
03808
lō·w
ל֣וֹא
nothing
Adverb
0413
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶם֮
unto
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05674
‘ō·ḇə·rê
עֹ֣בְרֵי
[Is it] you who pass
Verb
01870
ḏe·reḵ
דֶרֶךְ֒
this way
Noun
05027
hab·bî·ṭū
הַבִּ֣יטוּ
behold
Verb
07200
ū·rə·’ū,
וּרְא֗וּ
and see
Verb
0518
’im-
אִם־
if
03426
yêš
יֵ֤שׁ
there be
04341
maḵ·’ō·wḇ
מַכְאוֹב֙
any sorrow
Noun
04341
kə·maḵ·’ō·ḇî,
כְּמַכְאֹבִ֔י
like to my sorrow
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
05953
‘ō·w·lal
עוֹלַ֖ל
is done
Verb
0
lî;
לִ֑י
to me
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
with which
Particle
03013
hō·w·ḡāh
הוֹגָ֣ה
has afflicted
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
03117
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
on the day
Noun
02740
ḥă·rō·wn
חֲר֥וֹן
of his fierce
Noun
0639
’ap·pōw.
אַפּֽוֹ׃
anger
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
לוא אליכם כל עברי דרך הביטו־וראו אם יש מכאוב כמכאבי אשר עולל לי אשר הוגה יהוה ביום חרון אפו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֣וא אֲלֵיכֶם֮ כָּל־עֹ֣בְרֵי דֶרֶךְ֒ הַבִּ֣יטוּ וּרְא֗וּ אִם־יֵ֤שׁ מַכְאֹוב֙ כְּמַכְאֹבִ֔י אֲשֶׁ֥ר עֹולַ֖ל לִ֑י אֲשֶׁר֙ הֹוגָ֣ה יְהוָ֔ה בְּיֹ֖ום חֲרֹ֥ון אַפֹּֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
לוא אליכם כל עברי דרך הביטו וראו אם ישׁ מכאוב כמכאבי אשׁר עולל לי אשׁר הוגה יהוה ביום חרון אפו
Westminster Leningrad Codex
לֹ֣וא אֲלֵיכֶם֮ כָּל־עֹ֣בְרֵי דֶרֶךְ֒ הַבִּ֣יטוּ וּרְא֗וּ אִם־יֵ֤שׁ מַכְאֹוב֙ כְּמַכְאֹבִ֔י אֲשֶׁ֥ר עֹולַ֖ל לִ֑י אֲשֶׁר֙ הֹוגָ֣ה יְהוָ֔ה בְּיֹ֖ום חֲרֹ֥ון אַפֹּֽו׃ ס
Greek Septuagint
οὐ πρὸς ὑμᾶς πάντες οἱ παραπορευόμενοι ὁδόν· ἐπιστρέψατε καὶ ἴδετε εἰ ἔστιν ἄλγος κατὰ τὸ ἄλγος μου, ὃ ἐγενήθη· φθεγξάμενος ἐν ἐμοὶ ἐταπείνωσέν με κύριος ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς θυμοῦ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Is this nothing to you, all you who pass by? ... Look around and see! ... Is there any sorrow like mine, which was inflicted on me, which the LORD made me suffer on the day of His fierce anger?
Is this nothing to you, all you who pass by? ... Look around and see! ... Is there any sorrow like mine, which was inflicted on me, which the LORD made me suffer on the day of His fierce anger?
English Standard Version
Is it nothing to you all you who pass by Look and see if there is any sorrow like my sorrow which was brought upon me which the Lord inflicted on the day of his fierce anger
Is it nothing to you all you who pass by Look and see if there is any sorrow like my sorrow which was brought upon me which the Lord inflicted on the day of his fierce anger
Holman Christian Standard Version
Is this nothing to you all you who pass by? Look and see! Is there any pain like mine, which was dealt out to me which the Lord made me suffer on the day of His burning anger?
Is this nothing to you all you who pass by? Look and see! Is there any pain like mine, which was dealt out to me which the Lord made me suffer on the day of His burning anger?
King James Version
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold (8685), and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold (8685), and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
Lexham English Bible
Is it nothing to you, ⌊all who pass by⌋⌊day of his wrath⌋.
Is it nothing to you, ⌊all who pass by⌋⌊day of his wrath⌋.
New American Standard Version
"Is it nothing to all you who pass this way? Look and see if there is any pain like my pain Which was severely dealt out to me, Which the Lord inflicted on the day of His fierce anger.
"Is it nothing to all you who pass this way? Look and see if there is any pain like my pain Which was severely dealt out to me, Which the Lord inflicted on the day of His fierce anger.
World English Bible
Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, With which Yahweh has afflicted me in the day of his fierce anger.
Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, With which Yahweh has afflicted me in the day of his fierce anger.