Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 5:26
 03027
				
				
			yā·ḏāh
				יָדָהּ֙
				hand
				Noun
			 03489
				
				
			lay·yā·ṯêḏ
				לַיָּתֵ֣ד
				for the tent
				Noun
			 07971
				
				
			tiš·laḥ·nāh,
				תִּשְׁלַ֔חְנָה
				She put her
				Verb
			 03225
				
				
			wî·mî·nāh
				וִֽימִינָ֖הּ
				right hand
				Noun
			 01989
				
				
			lə·hal·mūṯ
				לְהַלְמ֣וּת
				hammer
				Noun
			 06001
				
				
			‘ă·mê·lîm;
				עֲמֵלִ֑ים
				of the workmen
				Noun
			 01986
				
				
			wə·hā·lə·māh
				וְהָלְמָ֤ה
				and with the hammer she struck
				Verb
			 05516
				
				
			sî·sə·rā
				סִֽיסְרָא֙
				Sisera
				Noun
			 04277
				
				
			mā·ḥă·qāh
				מָחֲקָ֣ה
				she struck off
				Verb
			 07218
				
				
			rō·šōw,
				רֹאשׁ֔וֹ
				his head
				Noun
			 04272
				
				
			ū·mā·ḥă·ṣāh
				וּמָחֲצָ֥ה
				when she had pierced
				Verb
			 02498
				
				
			wə·ḥā·lə·p̄āh
				וְחָלְפָ֖ה
				and stricken through
				Verb
			 07541
				
				
			raq·qā·ṯōw.
				רַקָּתֽוֹ׃
				his temples
				Noun
			
Aleppo Codex
ידה ליתד תשלחנה {ס} וימינה {ר}להלמות עמלים {ס} והלמה סיסרא מחקה {ר}ראשו {ס} ומחצה וחלפה רקתו {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יָדָהּ֙ לַיָּתֵ֣ד תִּשְׁלַ֔חְנָה וִֽימִינָ֖הּ לְהַלְמ֣וּת עֲמֵלִ֑ים וְהָלְמָ֤ה סִֽיסְרָא֙ מָחֲקָ֣ה רֹאשֹׁ֔ו וּמָחֲצָ֥ה וְחָלְפָ֖ה רַקָּתֹֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
ידה ליתד תשׁלחנה וימינה להלמות עמלים והלמה סיסרא מחקה ראשׁו ומחצה וחלפה רקתו
Westminster Leningrad Codex
יָדָהּ֙ לַיָּתֵ֣ד תִּשְׁלַ֔חְנָה וִֽימִינָ֖הּ לְהַלְמ֣וּת עֲמֵלִ֑ים וְהָלְמָ֤ה סִֽיסְרָא֙ מָחֲקָ֣ה רֹאשֹׁ֔ו וּמָחֲצָ֥ה וְחָלְפָ֖ה רַקָּתֹֽו׃ 
Greek Septuagint
χεῖρα αὐτῆς ἀριστερὰν εἰς πάσσαλον ἐξέτεινεν καὶ δεξιὰν αὐτῆς εἰς σφῦραν κοπιώντων καὶ ἐσφυροκόπησεν Σισαρα διήλωσεν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἐπάταξεν διήλωσεν κρόταφον αὐτοῦ τὴν χεῖρα αὐτῆς τὴν ἀριστερὰν εἰς πάσσαλον ἐξέτεινεν τὴν δεξιὰν αὐτῆς εἰς ἀποτομὰς κατακόπων καὶ ἀπέτεμεν Σισαρα ἀπέτριψεν τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ συνέθλασεν καὶ διήλασεν τὴν γνάθον αὐτοῦ 
Berean Study Bible
She reached for the tent peg, her right hand for the workman''s hammer. She struck Sisera and crushed his skull; she shattered and pierced his temple.
She reached for the tent peg, her right hand for the workman''s hammer. She struck Sisera and crushed his skull; she shattered and pierced his temple.
English Standard Version
She sent her hand to the tent peg and her right hand to the workmen's mallet she struck Sisera she crushed his head she shattered and pierced his temple
She sent her hand to the tent peg and her right hand to the workmen's mallet she struck Sisera she crushed his head she shattered and pierced his temple
Holman Christian Standard Version
She reached for a tent peg her right hand, for a workman's mallet. Then she hammered Sisera she crushed his head; she shattered and pierced his temple.
She reached for a tent peg her right hand, for a workman's mallet. Then she hammered Sisera she crushed his head; she shattered and pierced his temple.
King James Version
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
Lexham English Bible
She reached out her hand to the peg, and her right hand for the workman' s hammer; and she struck Sisera, crushed his head, and she shattered and pierced his temple.
She reached out her hand to the peg, and her right hand for the workman' s hammer; and she struck Sisera, crushed his head, and she shattered and pierced his temple.
New American Standard Version
"She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen's hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.
"She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen's hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.
World English Bible
She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples.
She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples.