Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 3:4
 01961
				
				
			way·yih·yū
				וַֽיִּהְי֕וּ
				And they were
				Verb
			 05254
				
				
			lə·nas·sō·wṯ
				לְנַסּ֥וֹת
				to prove
				Verb
			 0 
				
				
			bām
				בָּ֖ם
				in
				Preposition
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl;
				יִשְׂרָאֵ֑ל
				Israel
				Noun
			 03045
				
				
			lā·ḏa·‘aṯ,
				לָדַ֗עַת
				to find
				Verb
			 08085
				
				
			hă·yiš·mə·‘ū
				הֲיִשְׁמְעוּ֙
				whether they would Listen
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04687
				
				
			miṣ·wōṯ
				מִצְוֹ֣ת
				to the commands
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh,
				יְהוָ֔ה
				of the LORD
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 06680
				
				
			ṣiw·wāh
				צִוָּ֥ה
				he commanded
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01
				
				
			’ă·ḇō·w·ṯām
				אֲבוֹתָ֖ם
				their fathers
				Noun
			 03027
				
				
			bə·yaḏ-
				בְּיַד־
				by the hand
				Noun
			 04872
				
				
			mō·šeh.
				מֹשֶֽׁה׃
				of Moses
				Noun
			
Aleppo Codex
ויהיו לנסות בם את ישראל לדעת־הישמעו את מצות יהוה אשר צוה את אבותם ביד משה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיִּהְי֕וּ לְנַסֹּ֥ות בָּ֖ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל לָדַ֗עַת הֲיִשְׁמְעוּ֙ אֶת־מִצְוֹ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה אֶת־אֲבֹותָ֖ם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהיו לנסות בם את ישׂראל לדעת הישׁמעו את מצות יהוה אשׁר צוה את אבותם ביד משׁה
Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּהְי֕וּ לְנַסֹּ֥ות בָּ֖ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל לָדַ֗עַת הֲיִשְׁמְעוּ֙ אֶת־מִצְוֹ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה אֶת־אֲבֹותָ֖ם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὥστε πειράσαι ἐν αὐτοῖς τὸν Ισραηλ γνῶναι εἰ ἀκούσονται τὰς ἐντολὰς κυρίου, ἃς ἐνετείλατο τοῖς πατράσιν αὐτῶν ἐν χειρὶ Μωυσῆ. καὶ ἐγένετο ὥστε πειράσαι ἐν αὐτοῖς τὸν Ισραηλ γνῶναι εἰ ἀκούσονται τὰς ἐντολὰς κυρίου ἃς ἐνετείλατο τοῖς πατράσιν αὐτῶν ἐν χειρὶ Μωυσῆ 
Berean Study Bible
These nations were left to test - - the Israelites, to find out whether they would keep - the commandments of the LORD, which He had given - their fathers through Moses.
These nations were left to test - - the Israelites, to find out whether they would keep - the commandments of the LORD, which He had given - their fathers through Moses.
English Standard Version
They were for the testing of Israel to know whether Israel would obey the commandments of the Lord which he commanded their fathers by the hand of Moses
They were for the testing of Israel to know whether Israel would obey the commandments of the Lord which he commanded their fathers by the hand of Moses
Holman Christian Standard Version
The Lord left them to test Israel, to determine if they would keep the Lord's commands He had given their fathers through Moses.
The Lord left them to test Israel, to determine if they would keep the Lord's commands He had given their fathers through Moses.
King James Version
And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
Lexham English Bible
They were left for testing Israel, to know whether they would keep the commands of Yahweh that he commanded their ancestors through the hand of Moses.
They were left for testing Israel, to know whether they would keep the commands of Yahweh that he commanded their ancestors through the hand of Moses.
New American Standard Version
They were for testing Israel, to find out if they would obey the commandments of the Lord, which He had commanded their fathers through Moses.
They were for testing Israel, to find out if they would obey the commandments of the Lord, which He had commanded their fathers through Moses.
World English Bible
They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to the commandments of Yahweh, which he commanded their fathers by Moses.
They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to the commandments of Yahweh, which he commanded their fathers by Moses.