Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 3:19
 01931
				
				
			wə·hū
				וְה֣וּא
				But he
				Pronoun
			 07725
				
				
			šāḇ,
				שָׁ֗ב
				himself turned again
				Verb
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				from
				Preposition
			 06456
				
				
			hap·pə·sî·lîm
				הַפְּסִילִים֙
				the quarries
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 0854
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				by [were]
				Preposition
			 01537
				
				
			hag·gil·gāl,
				הַגִּלְגָּ֔ל
				Gilgal
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֕אמֶר
				and said
				Verb
			 01697
				
				
			də·ḇar-
				דְּבַר־
				errand
				Noun
			 05643
				
				
			sê·ṯer
				סֵ֥תֶר
				I have a secret
				Noun
			 0 
				
				
			lî
				לִ֛י
				to
				Preposition
			 0413
				
				
			’ê·le·ḵā
				אֵלֶ֖יךָ
				for
				Preposition
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ;
				הַמֶּ֑לֶךְ
				O king
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר
				and who said
				Verb
			 02013
				
				
			hās,
				הָ֔ס
				Keep silence
				Verb
			 03318
				
				
			way·yê·ṣə·’ū
				וַיֵּֽצְאוּ֙
				and by him went out
				Verb
			 05921
				
				
			mê·‘ā·lāw,
				מֵֽעָלָ֔יו
				from
				Preposition
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 05975
				
				
			hā·‘ō·mə·ḏîm
				הָעֹמְדִ֖ים
				that stood
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lāw.
				עָלָֽיו׃
				and
				Preposition
			
Aleppo Codex
והוא שב מן הפסילים אשר את הגלגל ויאמר דבר סתר לי אליך המלך ויאמר הס ויצאו־מעליו כל העמדים עליו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְה֣וּא שָׁ֗ב מִן־הַפְּסִילִים֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת־הַגִּלְגָּ֔ל וַיֹּ֕אמֶר דְּבַר־סֵ֥תֶר לִ֛י אֵלֶ֖יךָ הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר הָ֔ס וַיֵּֽצְאוּ֙ מֵֽעָלָ֔יו כָּל־הָעֹמְדִ֖ים עָלָֽיו׃ 
Masoretic Text (1524)
והוא שׁב מן הפסילים אשׁר את הגלגל ויאמר דבר סתר לי אליך המלך ויאמר הס ויצאו מעליו כל העמדים עליו
Westminster Leningrad Codex
וְה֣וּא שָׁ֗ב מִן־הַפְּסִילִים֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת־הַגִּלְגָּ֔ל וַיֹּ֕אמֶר דְּבַר־סֵ֥תֶר לִ֛י אֵלֶ֖יךָ הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר הָ֔ס וַיֵּֽצְאוּ֙ מֵֽעָלָ֔יו כָּל־הָעֹמְדִ֖ים עָלָֽיו׃ 
Greek Septuagint
καὶ αὐτὸς ὑπέστρεψεν ἀπὸ τῶν γλυπτῶν τῶν μετὰ τῆς Γαλγαλ καὶ εἶπεν Αωδ λόγος μοι κρύφιος πρὸς σέ βασιλεῦ καὶ εἶπεν Εγλωμ πρὸς αὐτόν σιώπα καὶ ἐξαπέστειλεν ἀφ᾿ ἑαυτοῦ πάντας τοὺς ἐφεστῶτας ἐπ᾿ αὐτόν καὶ Εγλωμ ἀνέστρεψεν ἀπὸ τῶν γλυπτῶν μετὰ τῆς Γαλγαλ καὶ εἶπεν Αωδ λόγος μοι κρύφιος πρὸς σέ βασιλεῦ καὶ εἶπεν Εγλωμ πᾶσιν ἐκ μέσου καὶ ἐξῆλθον ἀπ᾿ αὐτοῦ πάντες οἱ παραστήκοντες αὐτῷ 
Berean Study Bible
But upon reaching the idols - near Gilgal, he himself turned back and said, "I have a secret ... message for you, O king." "Silence," said the king, and all his attendants ... ... left him.
But upon reaching the idols - near Gilgal, he himself turned back and said, "I have a secret ... message for you, O king." "Silence," said the king, and all his attendants ... ... left him.
English Standard Version
But he himself turned back at the idols near Gilgal and said I have a secret message for you O king And he commanded Silence And all his attendants went out from his presence
But he himself turned back at the idols near Gilgal and said I have a secret message for you O king And he commanded Silence And all his attendants went out from his presence
Holman Christian Standard Version
At the carved images near Gilgal he returned and said, "King Eglon, I have a secret message for you." The king called for silence, and all his attendants left him.
At the carved images near Gilgal he returned and said, "King Eglon, I have a secret message for you." The king called for silence, and all his attendants left him.
King James Version
But he himself turned again from the quarries that were by Gilgal, and said (8799), I have a secret errand unto thee, O king: who said (8799), Keep silence (8761). And all that stood by him went out from him.
But he himself turned again from the quarries that were by Gilgal, and said (8799), I have a secret errand unto thee, O king: who said (8799), Keep silence (8761). And all that stood by him went out from him.
Lexham English Bible
But he turned back from the sculptured stones that were near Gilgal, and he said, "I have ⌊a secret message⌋
		
	But he turned back from the sculptured stones that were near Gilgal, and he said, "I have ⌊a secret message⌋
New American Standard Version
But he himself turned back from the idols which were at Gilgal, and said, "I have a secret message for you, O king." And he said, "Keep silence." And all who attended him left him.
But he himself turned back from the idols which were at Gilgal, and said, "I have a secret message for you, O king." And he said, "Keep silence." And all who attended him left him.
World English Bible
But he himself turned back from the quarries that were by Gilgal, and said, "I have a secret errand to you, king." The king said, "Keep silence!" All who stood by him went out from him.
But he himself turned back from the quarries that were by Gilgal, and said, "I have a secret errand to you, king." The king said, "Keep silence!" All who stood by him went out from him.