Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 21:8
 0559
				
				
			way·yō·mə·rū,
				וַיֹּ֣אמְר֔וּ
				And they said
				Verb
			 04310
				
				
			mî,
				מִ֗י
				What
				Pronoun
			 0259
				
				
			’e·ḥāḏ
				אֶחָד֙
				one
				Adjective
			 07626
				
				
			miš·šiḇ·ṭê
				מִשִּׁבְטֵ֣י
				[is there] of the tribes
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl,
				יִשְׂרָאֵ֔ל
				of Israel
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֛ר
				that
				Particle
			 03808
				
				
			lō-
				לֹֽא־
				not
				Adverb
			 05927
				
				
			‘ā·lāh
				עָלָ֥ה
				do did not come
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				the LORD
				Noun
			 04709
				
				
			ham·miṣ·pāh;
				הַמִּצְפָּ֑ה
				to Mizpeh
				Noun
			 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְ֠הִנֵּה
				and behold
				Particle
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				none
				Adverb
			 0935
				
				
			ḇā-
				בָא־
				there came
				Verb
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֧ישׁ
				none
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 04264
				
				
			ham·ma·ḥă·neh
				הַֽמַּחֲנֶ֛ה
				the camp
				Noun
			 03003
				
				
			mî·yā·ḇêš
				מִיָּבֵ֥ישׁ
				from Jabesh-gilead
				Noun
			 01568
				
				
			gil·‘āḏ
				גִּלְעָ֖ד
				Gilead
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 06951
				
				
			haq·qā·hāl.
				הַקָּהָֽל׃
				the assembly
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמרו מי־אחד משבטי ישראל אשר לא עלה אל יהוה המצפה והנה לא בא איש אל המחנה מיביש גלעד אל־הקהל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמְר֔וּ מִ֗י אֶחָד֙ מִשִּׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־עָלָ֥ה אֶל־יְהוָ֖ה הַמִּצְפָּ֑ה ֠וְהִנֵּה לֹ֣א בָא־אִ֧ישׁ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֛ה מִיָּבֵ֥ישׁ גִּלְעָ֖ד אֶל־הַקָּהָֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמרו מי אחד משׁבטי ישׂראל אשׁר לא עלה אל יהוה המצפה והנה לא בא אישׁ אל המחנה מיבישׁ גלעד אל הקהל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמְר֔וּ מִ֗י אֶחָד֙ מִשִּׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־עָלָ֥ה אֶל־יְהוָ֖ה הַמִּצְפָּ֑ה ֠וְהִנֵּה לֹ֣א בָא־אִ֧ישׁ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֛ה מִיָּבֵ֥ישׁ גִּלְעָ֖ד אֶל־הַקָּהָֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν τίς εἷς ἀπὸ φυλῶν Ισραηλ, ὃς οὐκ ἀνέβη πρὸς κύριον εἰς Μασσηφα καὶ ἰδοὺ οὐκ ἦλθεν ἀνὴρ εἰς τὴν παρεμβολὴν ἀπὸ Ιαβις Γαλααδ εἰς τὴν ἐκκλησίαν. καὶ εἶπαν τίς μία τῶν φυλῶν Ισραηλ ἥτις οὐκ ἀνέβη πρὸς κύριον εἰς Μασσηφα καὶ ἰδοὺ οὐκ ἦλθεν ἀνὴρ εἰς τὴν παρεμβολὴν ἀπὸ Ιαβις Γαλααδ εἰς τὴν ἐκκλησίαν 
Berean Study Bible
So they asked, "Which one of the tribes of Israel - failed to come up before the LORD at Mizpah?" And in fact, no one ... from Jabesh-gilead ... had come to the camp for the assembly.
So they asked, "Which one of the tribes of Israel - failed to come up before the LORD at Mizpah?" And in fact, no one ... from Jabesh-gilead ... had come to the camp for the assembly.
English Standard Version
And they said What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the Lord to Mizpah And behold no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly
And they said What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the Lord to Mizpah And behold no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly
Holman Christian Standard Version
They asked, "Which city among the tribes of Israel didn't come to the Lord at Mizpah? It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp and the assembly.
They asked, "Which city among the tribes of Israel didn't come to the Lord at Mizpah? It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp and the assembly.
King James Version
And they said (8799), What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
And they said (8799), What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
Lexham English Bible
They asked, "Which one is there from the tribes of Israel who did not come up to Yahweh at Mizpah?" And behold, no one came from Jabesh- gilead to the camp, to the assembly.
They asked, "Which one is there from the tribes of Israel who did not come up to Yahweh at Mizpah?" And behold, no one came from Jabesh- gilead to the camp, to the assembly.
New American Standard Version
And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the Lord at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the Lord at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
World English Bible
They said, "What one is there of the tribes of Israel who didn't come up to Yahweh to Mizpah?" Behold, there came none to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.
They said, "What one is there of the tribes of Israel who didn't come up to Yahweh to Mizpah?" Behold, there came none to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.