Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 20:42
06437
way·yip̄·nū
וַיִּפְנ֞וּ
Therefore they turned
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֨י
[their backs] before
Noun
0376
’îš
אִ֤ישׁ
the men
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01870
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
the way
Noun
04057
ham·miḏ·bār,
הַמִּדְבָּ֔ר
of the wilderness
Noun
04421
wə·ham·mil·ḥā·māh
וְהַמִּלְחָמָ֖ה
but the battle
Noun
01692
hiḏ·bî·qā·ṯə·hū;
הִדְבִּיקָ֑תְהוּ
overtook them
Verb
0834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁר֙
and them that
Particle
05892
mê·he·‘ā·rîm,
מֵהֶ֣עָרִ֔ים
[came] out of the cities
Noun
07843
maš·ḥî·ṯîm
מַשְׁחִיתִ֥ים
they destroyed
Verb
0853
’ō·w·ṯōw
אוֹת֖וֹ
-
Accusative
08432
bə·ṯō·w·ḵōw.
בְּתוֹכֽוֹ׃
in the middle
Noun
Aleppo Codex
ויפנו לפני איש ישראל אל דרך המדבר והמלחמה הדביקתהו ואשר מהערים משחיתים אותו בתוכו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּפְנ֞וּ לִפְנֵ֨י אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־דֶּ֣רֶךְ הַמִּדְבָּ֔ר וְהַמִּלְחָמָ֖ה הִדְבִּיקָ֑תְהוּ וַאֲשֶׁר֙ מֵהֶ֣עָרִ֔ים מַשְׁחִיתִ֥ים אֹותֹ֖ו בְּתֹוכֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויפנו לפני אישׁ ישׂראל אל דרך המדבר והמלחמה הדביקתהו ואשׁר מהערים משׁחיתים אותו בתוכו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּפְנ֞וּ לִפְנֵ֨י אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־דֶּ֣רֶךְ הַמִּדְבָּ֔ר וְהַמִּלְחָמָ֖ה הִדְבִּיקָ֑תְהוּ וַאֲשֶׁר֙ מֵהֶ֣עָרִ֔ים מַשְׁחִיתִ֥ים אֹותֹ֖ו בְּתֹוכֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπέβλεψαν ἐνώπιον υἱῶν Ισραηλ εἰς ὁδὸν τῆς ἐρήμου καὶ ἔφυγον καὶ ἡ παράταξις ἔφθασεν ἐπ᾿ αὐτούς καὶ οἱ ἀπὸ τῶν πόλεων διέφθειρον αὐτοὺς ἐν μέσῳ αὐτῶν καὶ ἔκλιναν ἐνώπιον ἀνδρὸς Ισραηλ εἰς τὴν ὁδὸν τῆς ἐρήμου καὶ ὁ πόλεμος κατέφθασεν αὐτόν καὶ οἱ ἀπὸ τῶν πόλεων διέφθειραν αὐτὸν ἐν μέσῳ αὐτῶν
Berean Study Bible
So they fled before the men of Israel toward ... the wilderness, but the battle overtook them, and the men coming out of the cities struck them down - there.
So they fled before the men of Israel toward ... the wilderness, but the battle overtook them, and the men coming out of the cities struck them down - there.
English Standard Version
Therefore they turned their backs before the men of Israel in the direction of the wilderness but the battle overtook them And those who came out of the cities were destroying them in their midst
Therefore they turned their backs before the men of Israel in the direction of the wilderness but the battle overtook them And those who came out of the cities were destroying them in their midst
Holman Christian Standard Version
They retreated before the men of Israel toward the wilderness, but the battle overtook them, and those who came out of the cities slaughtered those between them.
They retreated before the men of Israel toward the wilderness, but the battle overtook them, and those who came out of the cities slaughtered those between them.
King James Version
Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them.
Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them.
Lexham English Bible
And they retreated from before the men of Israel to the way of the wilderness, but the battle caught up to them, and those who came from the cities destroyed them in the midst of them.
And they retreated from before the men of Israel to the way of the wilderness, but the battle caught up to them, and those who came from the cities destroyed them in the midst of them.
New American Standard Version
Therefore, they turned their backs before the men of Israel toward the direction of the wilderness, but the battle overtook them while those who came out of the cities destroyed them in the midst of them.
Therefore, they turned their backs before the men of Israel toward the direction of the wilderness, but the battle overtook them while those who came out of the cities destroyed them in the midst of them.
World English Bible
Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and those who came out of the cities destroyed them in its midst.
Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and those who came out of the cities destroyed them in its midst.