Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 20:26
05927
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
and went up
Verb
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵי֩
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֨ל
of Israel
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Noun
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
and came
Verb
0
ḇêṯ-
בֵֽית־
in
Preposition
01008
’êl,
אֵ֗ל
to the house of God
Noun
01058
way·yiḇ·kū
וַיִּבְכּוּ֙
and wept
Verb
03427
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּ֤שְׁבוּ
and sat
Verb
08033
šām
שָׁם֙
there
Adverb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
06684
way·yā·ṣū·mū
וַיָּצ֥וּמוּ
that fasted
Verb
03117
ḇay·yō·wm-
בַיּוֹם־
day
Noun
01931
ha·hū
הַה֖וּא
that
Pronoun
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
06153
hā·‘ā·reḇ;
הָעָ֑רֶב
evening
Noun
05927
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲל֛וּ
and offered
Verb
05930
‘ō·lō·wṯ
עֹל֥וֹת
burnt offerings
Noun
08002
ū·šə·lā·mîm
וּשְׁלָמִ֖ים
and peace offerings
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
ויעלו כל בני ישראל וכל העם ויבאו בית אל ויבכו וישבו שם לפני יהוה ויצומו ביום ההוא עד הערב ויעלו עלות ושלמים לפני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעֲל֣וּ כָל־בְּנֵי֩ יִשְׂרָאֵ֙ל וְכָל־הָעָ֜ם וַיָּבֹ֣אוּ בֵֽית־אֵ֗ל וַיִּבְכּוּ֙ וַיֵּ֤שְׁבוּ שָׁם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיָּצ֥וּמוּ בַיֹּום־הַה֖וּא עַד־הָעָ֑רֶב וַֽיַּעֲל֛וּ עֹלֹ֥ות וּשְׁלָמִ֖ים לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויעלו כל בני ישׂראל וכל העם ויבאו בית אל ויבכו וישׁבו שׁם לפני יהוה ויצומו ביום ההוא עד הערב ויעלו עלות ושׁלמים לפני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲל֣וּ כָל־בְּנֵי֩ יִשְׂרָאֵ֙ל וְכָל־הָעָ֜ם וַיָּבֹ֣אוּ בֵֽית־אֵ֗ל וַיִּבְכּוּ֙ וַיֵּ֤שְׁבוּ שָׁם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיָּצ֥וּמוּ בַיֹּום־הַה֖וּא עַד־הָעָ֑רֶב וַֽיַּעֲל֛וּ עֹלֹ֥ות וּשְׁלָמִ֖ים לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβησαν πάντες οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ πᾶς ὁ λαὸς καὶ ἦλθον εἰς Βαιθηλ καὶ ἔκλαυσαν καὶ ἐκάθισαν ἐκεῖ ἐνώπιον κυρίου καὶ ἐνήστευσαν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἕως ἑσπέρας καὶ ἀνήνεγκαν ὁλοκαυτώσεις καὶ τελείας ἐνώπιον κυρίου καὶ ἀνέβησαν πάντες οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ πᾶς ὁ λαὸς καὶ ἤλθοσαν εἰς Βαιθηλ καὶ ἔκλαυσαν ἔναντι κυρίου καὶ ἐνήστευσαν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ἀνήνεγκαν ὁλοκαυτώματα σωτηρίου ἔναντι κυρίου
Berean Study Bible
Then vvv the Israelites, all the people, went up ... vvv to Bethel, where they sat weeping before the LORD. That day they fasted until evening and presented burnt offerings and peace offerings to the LORD.
Then vvv the Israelites, all the people, went up ... vvv to Bethel, where they sat weeping before the LORD. That day they fasted until evening and presented burnt offerings and peace offerings to the LORD.
English Standard Version
Then all the people of Israel the whole army went up and came to Bethel and wept They sat there before the Lord and fasted that day until evening and offered burnt offerings and peace offerings before the Lord
Then all the people of Israel the whole army went up and came to Bethel and wept They sat there before the Lord and fasted that day until evening and offered burnt offerings and peace offerings before the Lord
Holman Christian Standard Version
The whole Israelite army went to Bethel where they wept and sat before the Lord. They fasted that day until evening and offered burnt offerings and fellowship offerings to the Lord.
The whole Israelite army went to Bethel where they wept and sat before the Lord. They fasted that day until evening and offered burnt offerings and fellowship offerings to the Lord.
King James Version
Then all the children of Israel, and all the people, went up (8799), and came unto the house of God (8677), and wept (8799), and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
Then all the children of Israel, and all the people, went up (8799), and came unto the house of God (8677), and wept (8799), and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
Lexham English Bible
And all the ⌊Israelites⌋
And all the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
Then all the sons of Israel and all the people went up and came to Bethel and wept; thus they remained there before the Lord and fasted that day until evening. And they offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.
Then all the sons of Israel and all the people went up and came to Bethel and wept; thus they remained there before the Lord and fasted that day until evening. And they offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.
World English Bible
Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until evening; and they offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.
Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until evening; and they offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.