Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 20:23
 05927
				
				
			way·ya·‘ă·lū
				וַיַּעֲל֣וּ
				and went up
				Verb
			 01121
				
				
			ḇə·nê-
				בְנֵֽי־
				the children
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl,
				יִשְׂרָאֵ֗ל
				of Israel
				Noun
			 01058
				
				
			way·yiḇ·kū
				וַיִּבְכּ֣וּ
				and wept
				Verb
			 06440
				
				
			lip̄·nê-
				לִפְנֵֽי־
				before
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֮
				the LORD
				Noun
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				until
				Preposition
			 06153
				
				
			hā·‘e·reḇ
				הָעֶרֶב֒
				evening
				Noun
			 07592
				
				
			way·yiš·’ă·lū
				וַיִּשְׁאֲל֤וּ
				and asked counsel
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				בַֽיהוָה֙
				of the LORD
				Noun
			 0559
				
				
			lê·mōr,
				לֵאמֹ֔ר
				saying
				Verb
			 03254
				
				
			ha·’ō·w·sîp̄,
				הַאוֹסִ֗יף
				again
				Verb
			 05066
				
				
			lā·ḡe·šeṯ
				לָגֶ֙שֶׁת֙
				Shall I go up
				Verb
			 04421
				
				
			lam·mil·ḥā·māh,
				לַמִּלְחָמָ֔ה
				for battle
				Noun
			 05973
				
				
			‘im-
				עִם־
				against
				Preposition
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֥י
				the children
				Noun
			 01144
				
				
			ḇin·yā·min
				בִנְיָמִ֖ן
				of Benjamin
				Noun
			 0251
				
				
			’ā·ḥî;
				אָחִ֑י
				my brother
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֥אמֶר
				And said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				the LORD
				Noun
			 05927
				
				
			‘ă·lū
				עֲל֥וּ
				Go up
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·lāw.
				אֵלָֽיו׃
				against
				Preposition
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
ויעלו בני ישראל ויבכו לפני יהוה עד הערב וישאלו ביהוה לאמר האוסיף לגשת למלחמה עם בני בנימן אחי ויאמר יהוה עלו אליו {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעֲל֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיִּבְכּ֣וּ לִפְנֵֽי־יְהוָה֮ עַד־הָעֶרֶב֒ וַיִּשְׁאֲל֤וּ בַֽיהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַאֹוסִ֗יף לָגֶ֨שֶׁת֙ לַמִּלְחָמָ֔ה עִם־בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן אָחִ֑י וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה עֲל֥וּ אֵלָֽיו׃ פ 
Masoretic Text (1524)
ויעלו בני ישׂראל ויבכו לפני יהוה עד הערב וישׁאלו ביהוה לאמר האוסיף לגשׁת למלחמה עם בני בנימן אחי ויאמר יהוה עלו אליו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲל֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיִּבְכּ֣וּ לִפְנֵֽי־יְהוָה֮ עַד־הָעֶרֶב֒ וַיִּשְׁאֲל֤וּ בַֽיהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַאֹוסִ֗יף לָגֶ֨שֶׁת֙ לַמִּלְחָמָ֔ה עִם־בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן אָחִ֑י וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה עֲל֥וּ אֵלָֽיו׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ ἔκλαυσαν ἐνώπιον κυρίου ἕως ἑσπέρας καὶ ἠρώτησαν ἐν κυρίῳ λέγοντες εἰ προσθῶμεν ἐγγίσαι εἰς παράταξιν πρὸς υἱοὺς Βενιαμιν ἀδελφοὺς ἡμῶν καὶ εἶπεν κύριος ἀνάβητε πρὸς αὐτούς καὶ ἀνέβησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ ἔκλαυσαν ἐνώπιον κυρίου ἕως ἑσπέρας καὶ ἐπηρώτησαν ἐν κυρίῳ λέγοντες εἰ προσθῶ προσεγγίσαι εἰς πόλεμον μετὰ Βενιαμιν τοῦ ἀδελφοῦ μου καὶ εἶπεν κύριος ἀνάβητε πρὸς αὐτόν 
Berean Study Bible
They ... went up and wept before the LORD until evening, inquiring of Him -, "Should we again draw near for battle against our brothers the Benjamites ...? " And the LORD answered, "Go up against them."
They ... went up and wept before the LORD until evening, inquiring of Him -, "Should we again draw near for battle against our brothers the Benjamites ...? " And the LORD answered, "Go up against them."
English Standard Version
And the people of Israel went up and wept before the Lord until the evening And they inquired of the Lord Shall we again draw near to fight against our brothers the people of Benjamin And the Lord said Go up against them
And the people of Israel went up and wept before the Lord until the evening And they inquired of the Lord Shall we again draw near to fight against our brothers the people of Benjamin And the Lord said Go up against them
Holman Christian Standard Version
They went up, wept before the Lord until evening, and inquired of Him: "Should we again fight against our brothers the Benjaminites? And the Lord answered: "Fight against them."
They went up, wept before the Lord until evening, and inquired of Him: "Should we again fight against our brothers the Benjaminites? And the Lord answered: "Fight against them."
King James Version
(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying (8800), Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said (8799), Go up against him.)
(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying (8800), Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said (8799), Go up against him.)
Lexham English Bible
The ⌊Israelites⌋
		
	The ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
The sons of Israel went up and wept before the Lord until evening, and inquired of the Lord, saying, "Shall we again draw near for battle against the sons of my brother Benjamin?" And the Lord said, "Go up against him."
The sons of Israel went up and wept before the Lord until evening, and inquired of the Lord, saying, "Shall we again draw near for battle against the sons of my brother Benjamin?" And the Lord said, "Go up against him."
World English Bible
The children of Israel went up and wept before Yahweh until evening; and they asked of Yahweh, saying, "Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?" Yahweh said, "Go up against him."
The children of Israel went up and wept before Yahweh until evening; and they asked of Yahweh, saying, "Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?" Yahweh said, "Go up against him."