Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 2:4
 01961
				
				
			way·hî,
				וַיְהִ֗י
				And it came to pass
				Verb
			 01696
				
				
			kə·ḏab·bêr
				כְּדַבֵּ֞ר
				spoke
				Verb
			 04397
				
				
			mal·’aḵ
				מַלְאַ֤ךְ
				When the angel
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				of the LORD
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01697
				
				
			had·də·ḇā·rîm
				הַדְּבָרִ֣ים
				words
				Noun
			 0428
				
				
			hā·’êl·leh,
				הָאֵ֔לֶּה
				these
				Pronoun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶֽל־
				unto
				Preposition
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֖י
				the children
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl;
				יִשְׂרָאֵ֑ל
				of Israel
				Noun
			 05375
				
				
			way·yiś·’ū
				וַיִּשְׂא֥וּ
				that lifted up
				Verb
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָ֛ם
				the people
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 06963
				
				
			qō·w·lām
				קוֹלָ֖ם
				their voice
				Noun
			 01058
				
				
			way·yiḇ·kū.
				וַיִּבְכּֽוּ׃
				and wept
				Verb
			
Aleppo Codex
ויהי כדבר מלאך יהוה את הדברים האלה אל כל בני ישראל וישאו העם את קולם ויבכו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י כְּדַבֵּ֞ר מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֶֽל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הָעָ֛ם אֶת־קֹולָ֖ם וַיִּבְכּֽוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי כדבר מלאך יהוה את הדברים האלה אל כל בני ישׂראל וישׂאו העם את קולם ויבכו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י כְּדַבֵּ֞ר מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֶֽל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הָעָ֛ם אֶת־קֹולָ֖ם וַיִּבְכּֽוּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς ἐλάλησεν ὁ ἄγγελος κυρίου τοὺς λόγους τούτους πρὸς πάντας υἱοὺς Ισραηλ καὶ ἐπῆραν ὁ λαὸς τὴν φωνὴν αὐτῶν καὶ ἔκλαυσαν καὶ ἐγένετο ὡς ἐλάλησεν ὁ ἄγγελος κυρίου τοὺς λόγους τούτους πρὸς πάντα Ισραηλ καὶ ἐπῆρεν ὁ λαὸς τὴν φωνὴν αὐτῶν καὶ ἔκλαυσαν 
Berean Study Bible
- When the Angel of the LORD - had spoken these words to all the Israelites ..., the people - lifted up their voices and wept.
- When the Angel of the LORD - had spoken these words to all the Israelites ..., the people - lifted up their voices and wept.
English Standard Version
As soon as the angel of the Lord spoke these words to all the people of Israel the people lifted up their voices and wept
As soon as the angel of the Lord spoke these words to all the people of Israel the people lifted up their voices and wept
Holman Christian Standard Version
When the Angel of the Lord had spoken these words to all the Israelites, the people wept loudly.
When the Angel of the Lord had spoken these words to all the Israelites, the people wept loudly.
King James Version
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept (8799).
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept (8799).
Lexham English Bible
And as the angel of Yahweh spoke these words to all the ⌊Israelites⌋⌊wept bitterly⌋.
And as the angel of Yahweh spoke these words to all the ⌊Israelites⌋⌊wept bitterly⌋.
New American Standard Version
When the angel of the Lord spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept.
When the angel of the Lord spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept.
World English Bible
It happened, when the angel of Yahweh spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
It happened, when the angel of Yahweh spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.