Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 19:8
 07925
				
				
			way·yaš·kêm
				וַיַּשְׁכֵּ֨ם
				And he arose early
				Verb
			 01242
				
				
			bab·bō·qer
				בַּבֹּ֜קֶר
				in the morning
				Noun
			 03117
				
				
			bay·yō·wm
				בַּיּ֣וֹם
				on the day
				Noun
			 02549
				
				
			ha·ḥă·mî·šî
				הַחֲמִישִׁי֮
				fifth
				Adjective
			 01980
				
				
			lā·le·ḵeṯ
				לָלֶכֶת֒
				to go
				Verb
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר ׀
				and said
				Verb
			 01
				
				
			’ă·ḇî
				אֲבִ֣י
				father
				Noun
			 05291
				
				
			han·na·‘ă·rāh,
				הַֽנַּעֲרָ֗ה
				of the damsel
				Noun
			 05582
				
				
			sə·‘āḏ-
				סְעָד־
				Comfort
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָא֙
				I pray
				 03824
				
				
			lə·ḇā·ḇə·ḵā,
				לְבָ֣בְךָ֔
				your heart
				Noun
			 04102
				
				
			wə·hiṯ·mah·mə·hū
				וְהִֽתְמַהְמְה֖וּ
				And they remained
				Verb
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				until
				Preposition
			 05186
				
				
			nə·ṭō·wṯ
				נְט֣וֹת
				afternoon
				Verb
			 03117
				
				
			hay·yō·wm;
				הַיּ֑וֹם
				.. .. ..
				Noun
			 0398
				
				
			way·yō·ḵə·lū
				וַיֹּאכְל֖וּ
				and they did eat
				Verb
			 08147
				
				
			šə·nê·hem.
				שְׁנֵיהֶֽם׃
				both
				Noun
			
Aleppo Codex
וישכם בבקר ביום החמישי ללכת ויאמר אבי הנערה סעד נא לבבך והתמהמהו עד נטות היום ויאכלו שניהם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּשְׁכֵּ֨ם בַּבֹּ֜קֶר בַּיֹּ֣ום הַחֲמִישִׁי֮ לָלֶכֶת֒ וַיֹּ֣אמֶר׀ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֗ה סְעָד־נָא֙ לְבָ֣בְךָ֔ וְהִֽתְמַהְמְה֖וּ עַד־נְטֹ֣ות הַיֹּ֑ום וַיֹּאכְל֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
וישׁכם בבקר ביום החמישׁי ללכת ויאמר אבי הנערה סעד נא לבבך והתמהמהו עד נטות היום ויאכלו שׁניהם
Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁכֵּ֨ם בַּבֹּ֜קֶר בַּיֹּ֣ום הַחֲמִישִׁי֮ לָלֶכֶת֒ וַיֹּ֣אמֶר׀ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֗ה סְעָד־נָא֙ לְבָ֣בְךָ֔ וְהִֽתְמַהְמְה֖וּ עַד־נְטֹ֣ות הַיֹּ֑ום וַיֹּאכְל֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃ 
Greek Septuagint
καὶ ὤρθρισεν τὸ πρωὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ πέμπτῃ τοῦ πορευθῆναι καὶ εἶπεν ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος στήρισον δὴ τὴν καρδίαν σου καὶ στράτευσον ἕως κλῖναι τὴν ἡμέραν καὶ ἔφαγον οἱ δύο καὶ ὤρθρισεν τὸ πρωὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ πέμπτῃ τοῦ ἀπελθεῖν καὶ εἶπεν ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος στήρισον τὴν καρδίαν σου ἄρτῳ καὶ στρατεύθητι ἕως κλίνῃ ἡ ἡμέρα καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον ἀμφότεροι 
Berean Study Bible
On the fifth day, he got up early in the morning to depart, but the girl''s father said, "Please refresh your heart." So they waited until late afternoon ... and the two of them ate.
On the fifth day, he got up early in the morning to depart, but the girl''s father said, "Please refresh your heart." So they waited until late afternoon ... and the two of them ate.
English Standard Version
And on the fifth day he arose early in the morning to depart And the girl's father said Strengthen your heart and wait until the day declines So they ate both of them
And on the fifth day he arose early in the morning to depart And the girl's father said Strengthen your heart and wait until the day declines So they ate both of them
Holman Christian Standard Version
He got up early in the morning of the fifth day to leave, but the girl's father said to him, "Please keep up your strength." So they waited until late afternoon and the two of them ate.
He got up early in the morning of the fifth day to leave, but the girl's father said to him, "Please keep up your strength." So they waited until late afternoon and the two of them ate.
King James Version
And he arose early in the morning on the fifth day to depart (8800): and the damsel's father said (8799), Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon (8800), and they did eat both of them.
And he arose early in the morning on the fifth day to depart (8800): and the damsel's father said (8799), Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon (8800), and they did eat both of them.
Lexham English Bible
On the fifth day he rose early in the morning to go, and the father of the young woman said, "Please, ⌊enjoy yourself⌋
		
	On the fifth day he rose early in the morning to go, and the father of the young woman said, "Please, ⌊enjoy yourself⌋
New American Standard Version
On the fifth day he arose to go early in the morning, and the girl's father said, "Please sustain yourself, and wait until afternoon"; so both of them ate.
On the fifth day he arose to go early in the morning, and the girl's father said, "Please sustain yourself, and wait until afternoon"; so both of them ate.
World English Bible
He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, "Please strengthen your heart and stay until the day declines;" and they both ate.
He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, "Please strengthen your heart and stay until the day declines;" and they both ate.