Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Judges 18:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
And they said
Verb
06965
qū·māh
ק֚וּמָה
Arise
Verb
05927
wə·na·‘ă·leh
וְנַעֲלֶ֣ה
that we may go up
Verb
05921
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
against
Preposition
03588
כִּ֤י
for
 
07200
rā·’î·nū
רָאִ֙ינוּ֙
we have seen
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
Particle
02896
ṭō·w·ḇāh
טוֹבָ֖ה
good
Adjective
03966
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
[is] it very
Adjective
0859
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֣ם
and you [are]
Pronoun
02814
maḥ·šîm,
מַחְשִׁ֔ים
still
Verb
0408
’al-
אַל־
be not slothful
Adverb
06101
tê·‘ā·ṣə·lū,
תֵּעָ֣צְל֔וּ
.. .. ..
Verb
01980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֥כֶת
to go
Verb
0935
lā·ḇō
לָבֹ֖א
to enter
Verb
03423
lā·re·šeṯ
לָרֶ֥שֶׁת
to possess
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמרו קומה ונעלה עליהם כי ראינו את הארץ והנה טובה מאד ואתם מחשים אל־תעצלו ללכת לבא לרשת את הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֗וּ ק֚וּמָה וְנַעֲלֶ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם כִּ֤י רָאִ֙ינוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְהִנֵּ֥ה טֹובָ֖ה מְאֹ֑ד וְאַתֶּ֣ם מַחְשִׁ֔ים אַל־תֵּעָ֣צְל֔וּ לָלֶ֥כֶת לָבֹ֖א לָרֶ֥שֶׁת אֶת־הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו קומה ונעלה עליהם כי ראינו את הארץ והנה טובה מאד ואתם מחשׁים אל תעצלו ללכת לבא לרשׁת את הארץ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֗וּ ק֚וּמָה וְנַעֲלֶ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם כִּ֤י רָאִ֙ינוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְהִנֵּ֥ה טֹובָ֖ה מְאֹ֑ד וְאַתֶּ֣ם מַחְשִׁ֔ים אַל־תֵּעָ֣צְל֔וּ לָלֶ֥כֶת לָבֹ֖א לָרֶ֥שֶׁת אֶת־הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν ἀνάστητε καὶ ἀναβῶμεν ἐπ᾿ αὐτούς· ὅτι εἴδομεν τὴν γῆν καὶ ἰδοὺ ἀγαθὴ σφόδρα καὶ ὑμεῖς ἡσυχάζετε μὴ ὀκνήσητε τοῦ πορευθῆναι καὶ εἰσελθεῖν τοῦ κληρονομῆσαι τὴν γῆν καὶ εἶπαν ἀνάστητε καὶ ἀναβῶμεν ἐπ᾿ αὐτούς ὅτι εἰσήλθαμεν καὶ ἐνεπεριεπατήσαμεν ἐν τῇ γῇ ἕως Λαισα καὶ εἴδομεν τὸν λαὸν τὸν κατοικοῦντα ἐν αὐτῇ ἐν ἐλπίδι κατὰ τὸ σύγκριμα τῶν Σιδωνίων καὶ μακρὰν ἀπέχοντες ἐκ Σιδῶνος καὶ λόγος οὐκ ἦν αὐτοῖς μετὰ Συρίας ἀλλὰ ἀνάστητε καὶ ἀναβῶμεν ἐπ᾿ αὐτούς ὅτι εὑρήκαμεν τὴν γῆν καὶ ἰδοὺ ἀγαθὴ σφόδρα καὶ ὑμεῖς σιωπᾶτε μὴ ὀκνήσητε τοῦ πορευθῆναι τοῦ ἐλθεῖν καὶ κατακληρονομῆσαι τὴν γῆν
Berean Study Bible
They answered, "Come on, let us go up against them, for we have seen - the land, ... and it is very good. Why would you fail to act ...? Do not hesitate to go there ... and take possession of - the land!
English Standard Version
They said Arise and let us go up against them for we have seen the land and behold it is very good And will you do nothing Do not be slow to go to enter in and possess the land
Holman Christian Standard Version
They answered, "Come on, let's go up against them, for we have seen the land, and it is very good. Why wait? Don't hesitate to go and invade and take possession of the land!
King James Version
And they said (8799), Arise (8798), that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still (8688)? be not slothful to go (8800), and to enter to possess the land.
Lexham English Bible
And they said to themit is very good. Will you do nothing? Do not hesitate to go, to enter, to possess the land.
New American Standard Version
They said, "Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. And will you sit still? Do not delay to go, to enter, to possess the land.
World English Bible
They said, "Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Do you stand still? Don't be slothful to go and to enter in to possess the land.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile