Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 18:14
06030
way·ya·‘ă·nū
וַֽיַּעֲנ֞וּ
Then answered
Verb
02568
ḥă·mê·šeṯ
חֲמֵ֣שֶׁת
the five
Noun
0582
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
men
Noun
01980
ha·hō·lə·ḵîm
הַהֹלְכִים֮
that went
Verb
07270
lə·rag·gêl
לְרַגֵּל֮
to spy
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the country
Noun
03919
la·yiš
לַיִשׁ֒
of Laish
Noun
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0251
’ă·ḥê·hem,
אֲחֵיהֶ֔ם
their brothers
Noun
03045
hay·ḏa‘·tem,
הַיְדַעְתֶּ֗ם
Do you know
Verb
03588
kî
כִּ֠י
that
03426
yêš
יֵ֣שׁ
there is
01004
bab·bāt·tîm
בַּבָּתִּ֤ים
houses
Noun
0428
hā·’êl·leh
הָאֵ֙לֶּה֙
in these
Pronoun
0646
’ê·p̄ō·wḏ
אֵפ֣וֹד
an ephod
Noun
08655
ū·ṯə·rā·p̄îm,
וּתְרָפִ֔ים
and teraphim
Noun
06459
ū·p̄e·sel
וּפֶ֖סֶל
and a graven image
Noun
04541
ū·mas·sê·ḵāh;
וּמַסֵּכָ֑ה
and a molten image
Noun
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֖ה
Now
Adverb
03045
də·‘ū
דְּע֥וּ
therefore consider
Verb
04100
mah-
מַֽה־
what
Pronoun
06213
ta·‘ă·śū.
תַּעֲשֽׂוּ׃
you have to do
Verb
Aleppo Codex
ויענו חמשת האנשים ההלכים לרגל את הארץ ליש ויאמרו אל אחיהם הידעתם כי יש בבתים האלה אפוד ותרפים ופסל ומסכה ועתה דעו מה תעשו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיַּעֲנ֞וּ חֲמֵ֣שֶׁת הָאֲנָשִׁ֗ים הַהֹלְכִים֮ לְרַגֵּל֮ אֶת־הָאָ֣רֶץ לַיִשׁ֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־אֲחֵיהֶ֔ם הַיְדַעְתֶּ֗ם ֠כִּי יֵ֣שׁ בַּבָּתִּ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֵפֹ֣וד וּתְרָפִ֔ים וּפֶ֖סֶל וּמַסֵּכָ֑ה וְעַתָּ֖ה דְּע֥וּ מַֽה־תַּעֲשֽׂוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויענו חמשׁת האנשׁים ההלכים לרגל את הארץ לישׁ ויאמרו אל אחיהם הידעתם כי ישׁ בבתים האלה אפוד ותרפים ופסל ומסכה ועתה דעו מה תעשׂו
Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲנ֞וּ חֲמֵ֣שֶׁת הָאֲנָשִׁ֗ים הַהֹלְכִים֮ לְרַגֵּל֮ אֶת־הָאָ֣רֶץ לַיִשׁ֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־אֲחֵיהֶ֔ם הַיְדַעְתֶּ֗ם ֠כִּי יֵ֣שׁ בַּבָּתִּ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֵפֹ֣וד וּתְרָפִ֔ים וּפֶ֖סֶל וּמַסֵּכָ֑ה וְעַתָּ֖ה דְּע֥וּ מַֽה־תַּעֲשֽׂוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθησαν οἱ πέντε ἄνδρες οἱ πεπορευμένοι κατασκέψασθαι τὴν γῆν Λαισα καὶ εἶπαν πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν ἔγνωτε ὅτι ἔστιν ἐν τῷ οἴκῳ τούτῳ εφωδ καὶ θεραφιν καὶ γλυπτὸν καὶ χωνευτόν καὶ νῦν γνῶτε ὅ τι ποιήσετε καὶ ἀπεκρίθησαν οἱ πέντε ἄνδρες οἱ πορευόμενοι κατασκέψασθαι τὴν γῆν καὶ εἶπαν πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν εἰ οἴδατε ὅτι ἐν τοῖς οἴκοις τούτοις εφουδ καὶ θεραφιν καὶ γλυπτὸν καὶ χωνευτόν καὶ νῦν γνῶτε τί ποιήσετε
Berean Study Bible
- Then the five men who had gone to spy out - the land of Laish said to their brothers, "Did you know that one of these houses has an ephod, household gods, a graven image, and a molten idol? Now think about what you should do."
- Then the five men who had gone to spy out - the land of Laish said to their brothers, "Did you know that one of these houses has an ephod, household gods, a graven image, and a molten idol? Now think about what you should do."
English Standard Version
Then the five men who had gone to scout out the country of Laish said to their brothers Do you know that in these houses there are an ephod household gods a carved image and a metal image Now therefore consider what you will do
Then the five men who had gone to scout out the country of Laish said to their brothers Do you know that in these houses there are an ephod household gods a carved image and a metal image Now therefore consider what you will do
Holman Christian Standard Version
The five men who had gone to scout out the land of Laish told their brothers, "Did you know that there are an ephod, household gods, and a carved image overlaid with silver in these houses? Now think about what you should do."
The five men who had gone to scout out the land of Laish told their brothers, "Did you know that there are an ephod, household gods, and a carved image overlaid with silver in these houses? Now think about what you should do."
King James Version
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do (8799).
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do (8799).
Lexham English Bible
And the five men that went out to spy out the land (that is
And the five men that went out to spy out the land (that is
New American Standard Version
Then the five men who went to spy out the country of Laish said to their kinsmen, "Do you know that there are in these houses an ephod and household idols and a graven image and a molten image? Now therefore, consider what you should do."
Then the five men who went to spy out the country of Laish said to their kinsmen, "Do you know that there are in these houses an ephod and household idols and a graven image and a molten image? Now therefore, consider what you should do."
World English Bible
Then the five men who went to spy out the country of Laish answered, and said to their brothers, "Do you know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and an engraved image, and a molten image? Now therefore consider what you have to do."
Then the five men who went to spy out the country of Laish answered, and said to their brothers, "Do you know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and an engraved image, and a molten image? Now therefore consider what you have to do."