Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 14:9
 07287
				
				
			way·yir·dê·hū
				וַיִּרְדֵּ֣הוּ
				And he took
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				thereof in
				Preposition
			 03709
				
				
			kap·pāw,
				כַּפָּ֗יו
				his hands
				Noun
			 01980
				
				
			way·yê·leḵ
				וַיֵּ֤לֶךְ
				and went
				Verb
			 01980
				
				
			hā·lō·wḵ
				הָלוֹךְ֙
				as he went
				Verb
			 0398
				
				
			wə·’ā·ḵōl,
				וְאָכֹ֔ל
				and eating
				Verb
			 01980
				
				
			way·yê·leḵ
				וַיֵּ֙לֶךְ֙
				and came
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 01
				
				
			’ā·ḇîw
				אָבִ֣יו
				his father
				Noun
			 0413
				
				
			wə·’el-
				וְאֶל־
				and
				Preposition
			 0517
				
				
			’im·mōw,
				אִמּ֔וֹ
				mother
				Noun
			 05414
				
				
			way·yit·tên
				וַיִּתֵּ֥ן
				and he gave
				Verb
			 0 
				
				
			lā·hem
				לָהֶ֖ם
				to them
				Preposition
			 0398
				
				
			way·yō·ḵê·lū;
				וַיֹּאכֵ֑לוּ
				and they did eat
				Verb
			 03808
				
				
			wə·lō-
				וְלֹֽא־
				but not
				Adverb
			 05046
				
				
			hig·gîḏ
				הִגִּ֣יד
				do he told
				Verb
			 0 
				
				
			lā·hem,
				לָהֶ֔ם
				to
				Preposition
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֛י
				out
				 01472
				
				
			mig·gə·wî·yaṯ
				מִגְּוִיַּ֥ת
				out of the carcass
				Noun
			 0738
				
				
			hā·’ar·yêh
				הָאַרְיֵ֖ה
				of the lion
				Noun
			 07287
				
				
			rā·ḏāh
				רָדָ֥ה
				he had taken
				Verb
			 01706
				
				
			had·də·ḇāš.
				הַדְּבָֽשׁ׃
				the honey
				Noun
			
Aleppo Codex
וירדהו אל כפיו וילך הלוך ואכל וילך אל אביו ואל אמו ויתן להם ויאכלו ולא הגיד להם כי מגוית האריה רדה הדבש 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּרְדֵּ֣הוּ אֶל־כַּפָּ֗יו וַיֵּ֤לֶךְ הָלֹוךְ֙ וְאָכֹ֔ל וַיֵּ֙לֶךְ֙ אֶל־אָבִ֣יו וְאֶל־אִמֹּ֔ו וַיִּתֵּ֥ן לָהֶ֖ם וַיֹּאכֵ֑לוּ וְלֹֽא־הִגִּ֣יד לָהֶ֔ם כִּ֛י מִגְּוִיַּ֥ת הָאַרְיֵ֖ה רָדָ֥ה הַדְּבָֽשׁ׃ 
Masoretic Text (1524)
וירדהו אל כפיו וילך הלוך ואכל וילך אל אביו ואל אמו ויתן להם ויאכלו ולא הגיד להם כי מגוית האריה רדה הדבשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְדֵּ֣הוּ אֶל־כַּפָּ֗יו וַיֵּ֤לֶךְ הָלֹוךְ֙ וְאָכֹ֔ל וַיֵּ֙לֶךְ֙ אֶל־אָבִ֣יו וְאֶל־אִמֹּ֔ו וַיִּתֵּ֥ן לָהֶ֖ם וַיֹּאכֵ֑לוּ וְלֹֽא־הִגִּ֣יד לָהֶ֔ם כִּ֛י מִגְּוִיַּ֥ת הָאַרְיֵ֖ה רָדָ֥ה הַדְּבָֽשׁ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐξεῖλεν αὐτὸ εἰς χεῖρας αὐτοῦ καὶ ἐπορεύετο πορευόμενος καὶ ἐσθίων καὶ ἐπορεύθη πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς καὶ ἔφαγον καὶ οὐκ ἀπήγγειλεν αὐτοῖς ὅτι ἀπὸ τοῦ στόματος τοῦ λέοντος ἐξεῖλεν τὸ μέλι καὶ ἐξεῖλεν αὐτὸ εἰς τὸ στόμα αὐτοῦ καὶ ἐπορεύθη πορευόμενος καὶ ἔσθων καὶ ἐπορεύθη πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ πρὸς τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς καὶ ἔφαγον καὶ οὐκ ἀπήγγειλεν αὐτοῖς ὅτι ἐκ τῆς ἕξεως τοῦ λέοντος ἐξεῖλεν τὸ μέλι 
Berean Study Bible
So he scooped some honey into his hands and ate it as he went along .... When he returned to his father ... and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion''s carcass.
So he scooped some honey into his hands and ate it as he went along .... When he returned to his father ... and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion''s carcass.
English Standard Version
He scraped it out into his hands and went on eating as he went And he came to his father and mother and gave some to them and they ate But he did not tell them that he had scraped the honey from the carcass of the lion
He scraped it out into his hands and went on eating as he went And he came to his father and mother and gave some to them and they ate But he did not tell them that he had scraped the honey from the carcass of the lion
Holman Christian Standard Version
He scooped some honey into his hands and ate it as he went along. When he returned to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had scooped the honey from the lion's carcass.
He scooped some honey into his hands and ate it as he went along. When he returned to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had scooped the honey from the lion's carcass.
King James Version
And he took thereof in his hands, and went on eating (8800), and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat (8799): but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.
And he took thereof in his hands, and went on eating (8800), and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat (8799): but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.
Lexham English Bible
He scraped it out into his hands, and he went on, eating it as he went. And he went to his father and mother and gave some to them, and they ate it. But he did not tell them that he had scraped the honey from the body of the lion.
He scraped it out into his hands, and he went on, eating it as he went. And he went to his father and mother and gave some to them, and they ate it. But he did not tell them that he had scraped the honey from the body of the lion.
New American Standard Version
So he scraped the honey into his hands and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave {some} to them and they ate {it;} but he did not tell them that he had scraped the honey out of the body of the lion.
So he scraped the honey into his hands and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave {some} to them and they ate {it;} but he did not tell them that he had scraped the honey out of the body of the lion.
World English Bible
He took it into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave to them, and they ate: but he didn't tell them that he had taken the honey out of the body of the lion.
He took it into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave to them, and they ate: but he didn't tell them that he had taken the honey out of the body of the lion.